路加福音 21:30-38
路加福音 21:29-38 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶稣又设比喻对他们说:「你们看无花果树和各样的树;它发芽的时候,你们一看见,自然晓得夏天近了。 这样,你们看见这些事渐渐地成就,也该晓得 神的国近了。 我实在告诉你们,这世代还没有过去,这些事都要成就。 天地要废去,我的话却不能废去。」 「你们要谨慎,恐怕因贪食、醉酒,并今生的思虑累住你们的心,那日子就如同网罗忽然临到你们; 因为那日子要这样临到全地上一切居住的人。 你们要时时警醒,常常祈求,使你们能逃避这一切要来的事,得以站立在人子面前。」 耶稣每日在殿里教训人,每夜出城在一座山,名叫 橄榄山 住宿。 众百姓清早上圣殿,到耶稣那里,要听他讲道。
路加福音 21:30-38 当代译本 (CCB)
你们看见它们发芽长叶,就知道夏天近了。 同样,你们看见这些事情发生时,就知道上帝的国近了。 “我实在告诉你们,这个世代还没有过去,这一切都要发生。 天地都要消逝,但我的话永不消逝。 “你们要小心,不要被宴乐、醉酒和人生的挂虑拖累你们的心,免得那日子像网罗般突然临到你们, 因为那日子将要临到世上每一个人。 你们要时刻警醒,常常祷告,使你们能逃过这一切将要发生的灾难,并能站在人子面前。” 耶稣每天在圣殿里讲道,晚上则到城外的橄榄山上过夜。 百姓一早都赶去圣殿听祂的教导。
路加福音 21:30-38 新译本 (CNVS)
它们甚么时候发芽,你们看见了,就知道夏天近了。同样,你们甚么时候看见这些事发生,也应该知道 神的国近了。我实在告诉你们,这一切都必定发生,然后这世代才会过去。天地都过去,但我的话决不会废去。 “你们应当自己小心,免得在贪食醉酒和生活的挂虑压住你们的心的时候,那日子突然临到你们,正如网罗临到全地的所有居民。你们要时刻警醒,常常祈求,好让你们能逃避这一切要发生的事,可以站在人子面前。” 耶稣白天在殿里教导人,晚上就到橄榄山上去过夜。群众清早起来上圣殿,到他那里要听他讲道。
路加福音 21:30-38 中文标准译本 (CSBS)
当它们长出叶子的时候,你们一看就知道夏天已经快到了。 照样,当你们看见这些事发生的时候,你们应当知道:神的国快到了。 我确实地告诉你们:在这一切事发生之前,这世代绝不会过去。 天和地将要消逝,但是我的话绝不会消逝。 “你们要谨慎自守,免得你们的心因宴乐 、醉酒和今生的忧虑变得迟钝,那日子就会像网罗一样突然临到你们, 因为那日子将要临到所有住在全地面上的人。 你们要时刻警醒、祷告,使你们能够逃避这一切将要发生的事,好站立在人子面前。” 耶稣白天在圣殿里教导人,夜间出去到那叫做“ 橄榄园 ”的山里过夜。 全体民众清早起来上圣殿,到耶稣那里听他讲说。
路加福音 21:30-38 和合本修订版 (RCUVSS)
树叶一长出来,你们看了自然就知道夏天近了。 同样,当你们看见这些事发生,就知道上帝的国近了。 我实在告诉你们,这世代还没有过去,一切都要发生。 天地要废去,我的话却绝不废去。” “你们要谨慎,免得被贪食、醉酒和今生的忧虑压住你们的心,那日子就忽然临到你们, 如同罗网一样,因为那日子要临到所有居住在地面上的人。 你们要时时警醒,常常祈求,使你们能逃避这一切要来的事,得以站立在人子面前。” 耶稣每日在圣殿里教导人,每夜出城到 橄榄山 住宿。 众百姓清早上圣殿,到耶稣那里听他讲道。
路加福音 21:29-38 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶稣又设比喻对他们说:「你们看无花果树和各样的树;它发芽的时候,你们一看见,自然晓得夏天近了。 这样,你们看见这些事渐渐地成就,也该晓得 神的国近了。 我实在告诉你们,这世代还没有过去,这些事都要成就。 天地要废去,我的话却不能废去。」 「你们要谨慎,恐怕因贪食、醉酒,并今生的思虑累住你们的心,那日子就如同网罗忽然临到你们; 因为那日子要这样临到全地上一切居住的人。 你们要时时警醒,常常祈求,使你们能逃避这一切要来的事,得以站立在人子面前。」 耶稣每日在殿里教训人,每夜出城在一座山,名叫 橄榄山 住宿。 众百姓清早上圣殿,到耶稣那里,要听他讲道。