路加福音 21:25-31
路加福音 21:25-31 当代译本 (CCB)
“日月星辰必显出异兆,怒海汹涌、波涛翻腾,令各国惊恐不安。 天体必震动,人类想到世界要面临的事都吓得魂不附体。 那时,他们要看见人子驾着云、带着能力和极大的荣耀降临。 当这些事发生时,你们要昂首挺胸,因为你们蒙救赎的日子近了。” 耶稣又讲了一个比喻:“你们看无花果树及其他树木, 你们看见它们发芽长叶,就知道夏天近了。 同样,你们看见这些事情发生时,就知道上帝的国近了。
路加福音 21:25-31 新译本 (CNVS)
“日月星辰将有异兆;在地上,各国也要因着海洋波涛的咆哮而困苦不安。天上的万象震动,人因为等待即将临到世界的事,都吓昏了。那时,他们要看见人子,带着能力,满有荣耀,驾着云降临。一有这些事,你们就当挺身昂首,因为你们的救赎近了。” 耶稣又给他们讲了一个比喻:“你们看看无花果树和各样的树。它们甚么时候发芽,你们看见了,就知道夏天近了。同样,你们甚么时候看见这些事发生,也应该知道 神的国近了。
路加福音 21:25-31 中文标准译本 (CSBS)
“在太阳、月亮和星辰中将有征兆出现 ;在地上,因海洋的咆哮和翻腾,列国的人就惊慌失措,陷入困惑混乱之中; 人们预料到将要临到世界的事,就吓得魂不附体;因为诸天的各势力都将被震动。 那时候,人们将要看见人子带着极大的权能和荣耀,在云彩中来临。 这些事一开始发生,你们就当挺起身、抬起头,因为你们的救赎近了。” 耶稣又给他们讲了一个比喻:“你们看无花果树和其他所有的树, 当它们长出叶子的时候,你们一看就知道夏天已经快到了。 照样,当你们看见这些事发生的时候,你们应当知道:神的国快到了。