路加福音 20:1-18
路加福音 20:1-18 当代译本 (CCB)
有一天,耶稣正在圣殿里教导人、传讲福音,祭司长、律法教师和长老上前来, 质问祂:“告诉我们,你凭什么权柄做这些事?谁授权给你了?” 耶稣回答说:“我也问你们一个问题。你们告诉我, 约翰 的洗礼是从天上来的,还是从人间来的?” 他们彼此议论说:“如果我们说‘是从天上来的’,祂一定会问,‘那你们为什么不信他?’ 如果我们说‘是从人间来的’,百姓会拿石头打死我们,因为他们相信 约翰 是先知。” 于是,他们回答说:“我们不知道是从哪里来的。” 耶稣说:“我也不告诉你们我凭什么权柄做这些事。” 接着耶稣对众人讲了个比喻:“有人开垦了一个葡萄园,把园子租给佃户,就出远门了。 到了收获的季节,他派奴仆去葡萄园向佃户收取他的那份果实,佃户却把奴仆打了一顿,使他空手而归。 园主又派另一个奴仆去,他们照样将他殴打并羞辱一番,使他空手而归。 园主又派第三个奴仆去,他们又把他打伤,抛在园外。 “园主说,‘我该怎样办呢?不如叫我所疼爱的儿子去吧。他们大概会尊重他。’ “可是那些佃户看见园主的儿子,就彼此商量说,‘这是产业继承人,我们杀掉他,产业就归我们了!’ 于是他们把园主的儿子扔到葡萄园外杀了。 “那么,园主会怎样处置他们呢? 他必来杀掉这些佃户,把葡萄园租给别人。” 众人听了就说:“但愿这种事永远不会发生!” 耶稣定睛看着他们,问道:“那么,圣经上说, “‘工匠丢弃的石头已成了房角石’, 这句话是什么意思呢? 凡跌在这石头上的人,都会粉身碎骨;这石头落在谁身上,会把谁砸烂。”
路加福音 20:1-18 新译本 (CNVS)
有一天,耶稣在殿里教导人,宣讲福音,众祭司长、经学家和长老上前来,对他说:“告诉我们,你凭着甚么权柄作这些事?给你这权柄的是谁?”他回答他们:“我也要问你们一句话,你们告诉我:约翰的洗礼是从天上来的,还是从人来的呢?”他们就彼此议论说:“如果我们说:‘是从天上来的’,他就会问:‘那你们为甚么不相信他呢?’如果我们说:‘是从人来的’,众人都会用石头打我们,因为他们都认定约翰是先知。”于是他们回答耶稣:“我们不知道是从哪里来的。”耶稣说:“我也不告诉你们,我凭着甚么权柄作这些事。” 于是耶稣向众人讲了这个比喻:“有一个人栽种了一个葡萄园,租给佃户,就远行去了很久。到了时候,园主派了一个仆人到佃户那里,叫他们把葡萄园当纳的果子交给他。佃户却打了他,放他空手回去。园主又派另一个仆人去,佃户又打了他,并且侮辱他,也叫他空手回去。于是他又派第三个去,佃户把他打伤,赶他走了。葡萄园的主人说:‘怎么办呢?我要派我的爱子去,也许这一个他们会尊敬的。’佃户一看他,就彼此商议说:‘这是继承产业的,让我们杀了他,那么,产业就成为我们的了。’于是他们把园主的爱子推出葡萄园外杀了。主人要怎样对待他们呢?他要来除掉这些佃户,把葡萄园租给别人。”他们听见了就说:“千万不要有这样的事发生!”耶稣看着他们,说:“那么, ‘建筑工人所弃的石头, 成了房角的主要石头’, 这经文是甚么意思呢?凡是跌在那石头上的,就必摔碎;那石头掉在谁的身上,就必把他压得粉碎。”
路加福音 20:1-18 中文标准译本 (CSBS)
就在那些日子里,有一天耶稣在圣殿里教导民众、传福音的时候,祭司长们、经文士们和长老们一起上前来, 对他说:“请告诉我们:你凭什么权柄做这些事?是谁给你这权柄的?” 耶稣回答他们,说:“我也要问你们一个问题,你们告诉我: 约翰 的洗礼是来自天上,还是来自人间呢?” 他们就彼此商量,说:“如果我们说‘是来自天上’,他就会问‘你们为什么不相信他呢?’ 但如果说‘是来自人间’,那么民众都会用石头砸我们,因为他们深信 约翰 是先知。” 于是他们回答:“不知道是从哪里来的。” 耶稣就对他们说:“我也不告诉你们我凭什么权柄做这些事。” 接着,耶稣开始对民众讲这个比喻:“有一个人栽种了一个葡萄园,把它租给一些农夫,然后就出外旅行,去了许久。 到了收获的季节,他就派了一个奴仆到那些农夫那里去,好让他们从葡萄园的果子中把当纳的交给他。但那些农夫打了他,叫他空手回去。 园主又派另一个奴仆去,可是他们把那个人也打了,并且侮辱他,叫他空手回去。 于是,他又派了第三个人去,他们又把这个人打伤,赶了出去。 “葡萄园的主人就说:‘我该做什么呢?我要派遣我的爱子,或许他们 会尊重他。’ “可是那些农夫看见他,就彼此讨论说:‘这是继承人。 我们把他杀了,那继业就成为我们的了。’ 于是他们把他扔出葡萄园外,杀了。 “那么,葡萄园的主人会怎么对待他们呢? 他会来除灭这些农夫,把葡萄园交给别人。” 大家听了就说:“绝不可有这样的事!” 耶稣注视着他们,说:“那么,经上记的 ‘工匠所弃绝的石头,它已经成了房角的头块石头’ 这话是什么意思呢? 所有跌落在那石头上的,就将被破碎;那石头落在谁的身上,就会把谁砸得稀烂。”
路加福音 20:1-18 和合本修订版 (RCUVSS)
有一天,耶稣在圣殿里教导百姓,宣讲福音的时候,祭司长、文士和长老上前来, 问他说:“你告诉我们,你仗着什么权柄做这些事?给你这权柄的是谁呢?” 耶稣回答他们:“我也要问你们一句话,你们告诉我。 约翰 的洗礼是从天上来的,还是从人间来的呢?” 他们彼此商量说:“我们若说‘从天上来的’,他会说‘这样,你们为什么不信他呢?’ 我们若说‘从人间来的’,所有的百姓都会用石头打死我们,因为他们信 约翰 是先知。” 于是他们回答:“我们不知道是从哪里来的。” 耶稣对他们说:“我也不告诉你们,我仗着什么权柄做这些事。” 耶稣用这个比喻对百姓说:“有人开垦了一个葡萄园,租给园户,就出外远行,去了许久。 到了时候,他打发一个仆人到园户那里去,叫他们把园中当纳的果子交给他;园户竟打了他,叫他空手回去。 园主又打发另一个仆人去,他们也打了他,并且侮辱他,叫他空手回去。 园主又打发第三个仆人去,他们也打伤了他,把他推出去了。 葡萄园主说:‘我要怎么做呢?我要打发我的爱子去,或许他们会尊敬他。’ 可是,园户看见他,彼此说:‘这是承受产业的。我们杀了他,产业就归我们了!’ 于是他们把他扔出葡萄园外,杀了。这样,葡萄园主要怎么处置他们呢? 他要来除灭那些园户,将葡萄园转给别人。”听见的人说:“绝对不可!” 耶稣看着他们,说:“那么,经上记着: ‘匠人所丢弃的石头 已作了房角的头块石头。’ 这是什么意思呢? 凡跌在那石头上的,一定会跌得粉碎;那石头掉在谁的身上,就要把谁压得稀烂。”
路加福音 20:1-18 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
有一天,耶稣在殿里教训百姓,讲福音的时候,祭司长和文士并长老上前来, 问他说:「你告诉我们,你仗着什么权柄做这些事?给你这权柄的是谁呢?」 耶稣回答说:「我也要问你们一句话,你们且告诉我。 约翰 的洗礼是从天上来的?是从人间来的呢?」 他们彼此商议说:「我们若说『从天上来』,他必说:『你们为什么不信他呢?』 若说『从人间来』,百姓都要用石头打死我们,因为他们信 约翰 是先知。」 于是回答说:「不知道是从哪里来的。」 耶稣说:「我也不告诉你们,我仗着什么权柄做这些事。」 耶稣就设比喻对百姓说:「有人栽了一个葡萄园,租给园户,就往外国去住了许久。 到了时候,打发一个仆人到园户那里去,叫他们把园中当纳的果子交给他;园户竟打了他,叫他空手回去。 又打发一个仆人去,他们也打了他,并且凌辱他,叫他空手回去。 又打发第三个仆人去,他们也打伤了他,把他推出去了。 园主说:『我怎么办呢?我要打发我的爱子去,或者他们尊敬他。』 不料,园户看见他,就彼此商量说:『这是承受产业的,我们杀他吧,使产业归于我们!』 于是把他推出葡萄园外,杀了。这样,葡萄园的主人要怎样处治他们呢? 他要来除灭这些园户,将葡萄园转给别人。」听见的人说:「这是万不可的!」 耶稣看着他们说:「经上记着: 匠人所弃的石头 已作了房角的头块石头。 这是什么意思呢? 凡掉在那石头上的,必要跌碎;那石头掉在谁的身上,就要把谁砸得稀烂。」