路加福音 16:8-9
路加福音 16:8-9 当代译本 (CCB)
“主人夸奖这个不义的管家精明。因为今世的儿女在处理世事方面比光明的儿女更精明。 “我告诉你们,要善用今世的财富,广结朋友。这样,当财富不管用时,他们会接你们到永远的居所。
路加福音 16:8-9 新译本 (CNVS)
主人就夸奖这不义的管家作事机警;因为在应付自己的世事上,今世之子比光明之子更精明。我告诉你们,要用不义的钱财去结交朋友,好叫钱财无用的时候,他们可以接你们到永恒的帐棚里。
路加福音 16:8-9 中文标准译本 (CSBS)
“于是主人因这个不义的管家做事精明,就称赞他。这样看来,今世的儿女在自己的世代里 ,比光明的儿女还要聪明。 我告诉你们:要藉着那不义的财富为自己结交朋友,这样当财富无用的时候,你们会被接到永恒的居所里。