路加福音 16:10-13
路加福音 16:10-13 当代译本 (CCB)
“一个人在小事上忠心,在大事上也会忠心;在小事上靠不住,在大事上也靠不住。 如果你们不能忠心地处理今世的财富,谁会把真正的财富交托给你们呢? 如果你们不能忠心地处理别人的产业,谁会把你们名下的产业交给你们呢? 一个仆人不能服侍两位主人,因为他不是恨这位、爱那位,就是重这位、轻那位。你们不能又事奉上帝,又事奉金钱。”
路加福音 16:10-13 新译本 (CNVS)
在最小的事上忠心的,在大事上也忠心;在最小的事上不义的,在大事上也不义。如果你们在不义的钱财上不忠心,谁还把真实的钱财托付给你们呢?如果你们在别人的东西上不忠心,谁还把你们自己的东西交给你们呢? “一个家仆不能服事两个主人;他若不是恨这个爱那个,就是忠于这个轻视那个。你们不能服事 神,又服事金钱。”
路加福音 16:10-13 中文标准译本 (CSBS)
在最小的事上忠心的人,在很多事上也忠心;在最小的事上不义的人,在很多事上也不义。 因此,你们如果在不义的财富上不忠心,谁会把真正的财富委托给你们呢? 你们如果在别人的东西上不忠心,谁会把属于你们的交给你们呢? 一个仆人不能服事两个主人。他不是厌恶这个、喜爱那个,就是忠于这个、轻视那个。你们不能既服事神,又服事财富。”