路加福音 15:1-24
路加福音 15:1-24 当代译本 (CCB)
许多税吏和罪人都来听耶稣讲道, 法利赛人和律法教师埋怨说:“这个人竟和罪人来往,还跟他们一起吃饭。” 耶稣给他们讲了一个比喻: “假如你们当中有人有一百只羊,走失了一只,难道他不暂时把那九十九只留在草场上,去找那只迷失的羊,一直到找着为止吗? 他找到后,会欢欢喜喜地把那只羊扛回家, 并邀来朋友邻居,说,‘我走失的羊找到了,来和我一同庆祝吧!’ 我告诉你们,一个罪人悔改,在天上也要这样为他欢喜,甚至比有九十九个不用悔改的义人还欢喜。 “又比如一个妇人有十块钱,弄丢了一块,难道她不点亮灯,打扫房子,仔细寻找一直到找着为止吗? 她找到后,会邀朋友邻居来,说,‘我丢的钱找到了,来和我一同庆祝吧!’ 我告诉你们,一个罪人悔改,上帝的众天使也会这样为他欢喜。” 耶稣又说:“某人有两个儿子。 小儿子对父亲说,‘父亲,请你把我应得的家产分给我。’父亲就把财产分给了两个儿子。 “没过几天,小儿子带着他所有的财物出门远游去了。他终日在外花天酒地,挥金如土, 很快囊空如洗,又遇到严重的饥荒,就穷困潦倒, 只好投靠一个当地人。那人派他到田里去放猪, 他饿到恨不得拿喂猪的豆荚充饥,可是连这些也没有人给他。 最后,他醒悟过来,心想,‘我父亲家那么多雇工的口粮都绰绰有余,我现在却要在这里饿死吗? 我要动身回到我父亲身边,对他说,父亲,我得罪了天,也得罪了你, 今后,我再也不配做你的儿子,请把我当作雇工看待吧。’ 于是他动身回父亲那里。 “他父亲远远地看见他,就动了慈心,跑上前去抱着他连连亲吻。 小儿子说,‘父亲,我得罪了天,也得罪了你,今后,我再也不配做你的儿子。’ “父亲却对奴仆说,‘赶快拿最好的袍子来给他穿上,给他戴上戒指,穿上鞋, 把那头肥牛犊牵来宰了,让我们一同欢宴庆祝! 因我这儿子是死而复活、失而复得的。’于是他们开始欢庆。
路加福音 15:1-24 新译本 (CNVS)
众税吏和罪人,都接近耶稣,要听他讲道。法利赛人和经学家,纷纷议论说:“这个人接待罪人,又和他们一起吃饭。”耶稣就对他们讲了这个比喻,说:“你们中间谁有一百只羊,失去一只,不把九十九只留下在旷野,去寻找那失落的,直到找着呢?既找着了,就欢欢喜喜地放在肩上,回到家里,请朋友邻舍来,对他们说:‘请大家和我一同欢乐,因为我失去的羊已经找到了!’我告诉你们,因为一个罪人悔改,天上也要这样为他欢乐,比为九十九个不用悔改的义人欢乐更大。 “或是一个女人,有十个银币,失去一个,哪能不点上灯,打扫屋子,细细地找,直到找着呢?既找着了,就请朋友邻舍来,说:‘请大家和我一同欢乐,因为我失去的那个银币,已经找到了。’我告诉你们,因为一个罪人悔改, 神的使者也必这样为他欢乐。” 耶稣又说:“某人有两个儿子。小儿子对父亲说:‘爸爸,请把我应得的家业给我。’父亲就把财产分给他们两兄弟。过了不多几天,小儿子收拾一切,到远方去了,在那里生活放荡,浪费钱财。他花尽了一切所有的,那地方又遇上了严重的饥荒,就穷困起来;于是他去投靠当地的一个居民。那人打发他到田里去放猪,他恨不得吃猪所吃的豆荚,可是没有人给他。他醒悟过来,说:‘我父亲有那么多雇工,又有丰富的食物,我却要在这里饿死吗?我要起来,到我父亲那里去,对他说:爸爸,我得罪了天,也得罪了你,不配再称为你的儿子,把我当作一个雇工吧!’于是他起来往父亲那里去。他还在远处时,他父亲看见了他,就动了慈心,跑过去抱着他,连连与他亲吻。儿子说:‘爸爸,我得罪了天,也得罪了你,不配再称为你的儿子。’父亲却吩咐仆人说:‘快把那最好的袍子拿来给他穿,把戒指戴在他手上,把鞋穿在他脚上,把肥牛犊牵来宰了,我们要吃喝快乐,因为我这儿子是死而复活、失而又得的。’他们就欢乐起来。
路加福音 15:1-24 中文标准译本 (CSBS)
当时,税吏和罪人都接近耶稣,听他讲说。 法利赛 人和经文士抱怨,说:“这个人欢迎罪人,又与他们一起吃饭。” 于是耶稣对他们讲了这个比喻: “你们当中的哪一个人拥有一百只羊,而丢失其中的一只,就不会把九十九只留在旷野,去找那一只丢失的,直到找到了它呢? 一旦找到了,他就快快乐乐地扛在自己的肩上, 回到家里请朋友和邻居来,对他们说:‘你们与我一同欢乐吧,因为我找到了那只丢失的羊。’ 我告诉你们:同样,一个罪人的悔改,比九十九个不需要悔改的义人,会让天上更有喜乐。 “或者,如果一个妇人有十个银币 ,丢失了一个,难道她不点上油灯,打扫屋子,仔细寻找,直到找到了它吗? 一旦找到了,她就会请朋友和邻居来,说:‘你们与我一同欢乐吧,因为我找到了那个丢失的银币。’ 同样,我告诉你们:一个罪人的悔改,会让神的天使们面前有喜乐。” 耶稣又说:“某人有两个儿子。 小儿子对父亲说:‘父亲,请把我应得的那份家产给我。’父亲就把财产分给两个儿子。 没过几天,那小儿子就收拾了一切,往一个遥远的地方去旅行了。他在那里过着放荡的生活,挥霍他的钱财。 当他花尽了自己的一切,那地方又发生了严重的饥荒,他就开始穷困起来。 于是他去投靠当地的一个居民,那人打发他到自己的田里去放猪。 他就是渴望拿猪吃的豆荚来充饥,也没有人给他。 可是他醒悟过来的时候,就说:‘我父亲那么多的雇工都食物充足,我却要在这里饿死吗? 我要起来,到我父亲那里去,对他说:‘父亲,我对天犯了罪,也在你面前犯了罪。 我再也不配称为你的儿子,请把我当做你的一个雇工吧。’ 于是他起来往自己的父亲那里去。他离得还远的时候,他父亲就看到他,动了怜悯之心,跑上去搂住他的脖子亲吻他。 儿子说:‘父亲,我对天犯了罪,也在你面前犯了罪。我再也不配称为你的儿子。’ “父亲却对奴仆们说:‘赶快 把那最好的袍子拿来给他穿上,把戒指戴在他手上,把鞋子穿在他脚上, 把那只养肥的牛犊牵来宰杀了,让我们吃喝、庆祝吧! 因为我这个儿子是死而复生、失而复得的。’于是他们开始庆祝。
路加福音 15:1-24 和合本修订版 (RCUVSS)
许多税吏和罪人都挨近耶稣,要听他讲道。 法利赛人和文士私下议论说:“这个人接纳罪人,又同他们吃饭。” 耶稣就用比喻对他们说: “你们中间谁有一百只羊,失去其中的一只,不把这九十九只留在旷野,去找那失去的羊,直到找着呢? 找到了,他就欢欢喜喜地把羊扛在肩上。 他回到家里,请朋友和邻舍来,对他们说:‘你们和我一同欢喜吧,我失去的羊已经找到了!’ 我告诉你们,一个罪人悔改,在天上也要这样为他欢喜,比为九十九个不用悔改的义人欢喜还大呢!” “同样,哪一个妇人有十块钱,若失落一块,不点上灯,打扫屋子,细细地找,直到找着呢? 找到了,她就请朋友和邻舍来,对她们说:‘你们和我一同欢喜吧,我失落的那块钱已经找到了!’ 我告诉你们,一个罪人悔改,上帝的使者也是这样为他欢喜。” 耶稣又说:“一个人有两个儿子。 小儿子对父亲说:‘父亲,请你把我应得的家业分给我。’他父亲就把财产分给他们。 过了不多几天,小儿子把他一切所有的都收拾起来,往远方去了。在那里,他任意放荡,浪费钱财。 他耗尽了一切所有的,又恰逢那地方有大饥荒,就穷困起来。 于是他去投靠当地的一个居民,那人打发他到田里去放猪。 他恨不得拿猪所吃的豆荚充饥,也没有人给他什么吃的。 他醒悟过来,就说:‘我父亲有多少雇工,粮食有余,我倒在这里饿死吗? 我要起来,到我父亲那里去,对他说:父亲!我得罪了天,又得罪了你, 从今以后,我不配称为你的儿子,把我当作一个雇工吧。’ 于是他起来,往他父亲那里去。相离还远,他父亲看见,就动了慈心,跑去拥抱着他,连连亲他。 儿子对他说:‘父亲!我得罪了天,又得罪了你,从今以后,我不配称为你的儿子。’ 父亲却吩咐仆人:‘快把那上好的袍子拿出来给他穿,把戒指戴在他指头上,把鞋穿在他脚上, 把那肥牛犊牵来宰了,我们来吃喝庆祝; 因为我这个儿子是死而复活,失而复得的。’他们就开始庆祝。
路加福音 15:1-24 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
众税吏和罪人都挨近耶稣,要听他讲道。 法利赛人和文士私下议论说:「这个人接待罪人,又同他们吃饭。」 耶稣就用比喻说: 「你们中间谁有一百只羊失去一只,不把这九十九只撇在旷野、去找那失去的羊,直到找着呢? 找着了,就欢欢喜喜地扛在肩上,回到家里, 就请朋友邻舍来,对他们说:『我失去的羊已经找着了,你们和我一同欢喜吧!』 我告诉你们,一个罪人悔改,在天上也要这样为他欢喜,较比为九十九个不用悔改的义人欢喜更大。」 「或是一个妇人有十块钱,若失落一块,岂不点上灯,打扫屋子,细细地找,直到找着吗? 找着了,就请朋友邻舍来,对他们说:『我失落的那块钱已经找着了,你们和我一同欢喜吧!』 我告诉你们,一个罪人悔改,在 神的使者面前也是这样为他欢喜。」 耶稣又说:「一个人有两个儿子。 小儿子对父亲说:『父亲,请你把我应得的家业分给我。』他父亲就把产业分给他们。 过了不多几日,小儿子就把他一切所有的都收拾起来,往远方去了。在那里任意放荡,浪费资财。 既耗尽了一切所有的,又遇着那地方大遭饥荒,就穷苦起来。 于是去投靠那地方的一个人;那人打发他到田里去放猪。 他恨不得拿猪所吃的豆荚充饥,也没有人给他。 他醒悟过来,就说:『我父亲有多少的雇工,口粮有余,我倒在这里饿死吗? 我要起来,到我父亲那里去,向他说:父亲!我得罪了天,又得罪了你; 从今以后,我不配称为你的儿子,把我当作一个雇工吧!』 于是起来,往他父亲那里去。相离还远,他父亲看见,就动了慈心,跑去抱着他的颈项,连连与他亲嘴。 儿子说:『父亲!我得罪了天,又得罪了你;从今以后,我不配称为你的儿子。』 父亲却吩咐仆人说:『把那上好的袍子快拿出来给他穿;把戒指戴在他指头上;把鞋穿在他脚上; 把那肥牛犊牵来宰了,我们可以吃喝快乐; 因为我这个儿子是死而复活,失而又得的。』他们就快乐起来。