路加福音 12:25-48

路加福音 12:25-48 当代译本 (CCB)

“你们谁能用忧虑使自己多活片刻呢? 既然你们连这样的小事都无能为力,又何必为其余的事忧虑呢? 看看百合花如何生长吧,它们既不劳苦,也不纺织,但我告诉你们,就连 所罗门 王最显赫时的穿戴还不如一朵百合花! “野地的草今天还在,明天就被扔进炉中,上帝还这样装扮它们,何况你们呢?你们的信心太小了! 你们不要追求吃什么喝什么,不要为此忧虑, 因为这些都是不信的世人追求的,你们的天父知道你们需要这些。 你们要寻求祂的国,这些会加给你们。 “你们这一小群人啊,不要怕!因为你们的天父乐意把祂的国赐给你们。 要变卖你们的家产去周济穷人,要为自己预备永不破损的钱袋,在天上积攒取之不尽的财宝,那里没有贼偷,也没有虫蛀。 因为你们的财宝在哪里,你们的心也在哪里。 “你们要束上腰带,准备服侍,要点亮灯, 像奴仆们等候主人从婚宴回来。主人回来一叩门,奴仆就可以立即给他开门。 主人回来,看见奴仆警醒等候,奴仆就有福了!我实在告诉你们,主人必束上腰带请他们坐席,并亲自服侍他们。 无论主人在深夜或黎明回家,若发现奴仆警醒等候,奴仆就有福了。 “你们都知道,家主若知道贼什么时候来,一定不会让贼入屋偷窃。 同样,你们也要做好准备,因为在你们意想不到的时候,人子就来了。” 彼得 问:“主啊!你这比喻是讲给我们听的,还是讲给众人听的呢?” 主说:“谁是那个受主人委托管理家中大小仆役、按时分粮食给他们、又忠心又精明的管家呢? 主人回家时,看见他尽忠职守,他就有福了。 我实在告诉你们,主人一定会把所有产业都交给他管理。 但他若以为主人不会那么快回来,就动手殴打仆婢、吃喝醉酒, 主人会在他想不到的日子、不知道的时辰回来,严厉地惩罚他,使他和不忠不信的人同受严刑。 明知主人的意思却不准备,也不遵行主人吩咐的仆人,必受更重的责打。 但因不知道而做了该受惩罚之事的仆人,必少受责打。多赐给谁,就向谁多取;多托付谁,就向谁多要。

路加福音 12:25-48 新译本 (CNVS)

你们中间谁能用忧虑使自己的寿命延长一刻呢?既然连这极小的事都不能作,为甚么还忧虑其他的事呢?你们想想百合花,怎样不劳苦,也不纺织。但我告诉你们,就是所罗门最荣华的时候所穿的,也比不上这花中的一朵呢。小信的人哪,田野的草,今天还在,明天就投进炉里, 神尚且这样给它装饰,何况你们呢?你们不要求吃甚么,喝甚么,也不要忧虑,因为这一切都是世上不信的人所寻求的。你们的父原知道你们需要这一切。你们只管求他的国,这些东西都必加给你们。你们这小群,不要怕,因为你们的父乐意把国赐给你们。当变卖你们所有的施舍给人,为自己制造不朽坏的钱囊,积蓄用不尽的财宝在天上,就是贼不能近、虫不能蛀的地方。因为你们的财宝在哪里,你们的心也在哪里。 “你们的腰当束起来,灯也该点着,像等候自己的主人从婚筵回来一样,好叫你们在主人回来敲门时,立刻给他开门。主人来到了,看见仆人警醒,这些仆人就有福了。我实在告诉你们,主人必亲自束腰,招待他们吃饭,进前来侍候他们。主人也许半夜之前,或天亮之前回来,看见他们这样,这些仆人就有福了。你们都知道,家主若晓得窃贼甚么时候来,就不会让他摸进屋里。你们也要准备妥当,因为在想不到的时候,人子就来了。” 彼得说:“主啊,你说这比喻,是为我们还是为众人呢?”主说:“谁是那忠心精明的管家,被主人指派管理家里的仆人,按时分粮呢?主人来到的时候,看见他这样作,那仆人就有福了。我实在告诉你们,主人要指派他管理主人的一切财产。如果那仆人心里说:‘我的主人不会那么快回来’,就动手打其他的仆人使女,并且吃喝醉酒;在他想不到的日子、不知道的时间,那仆人的主人要来,严厉地处罚他,使他和不信的人同在一起。那仆人知道主人的意思,却不预备,也不照他的意思行,必多受责打;但那不知道的,虽然作了该受责打的事,也必少受责打。多给谁就向谁多取,多托谁就向谁多要。

路加福音 12:25-48 中文标准译本 (CSBS)

你们当中谁能因着忧虑使自己的寿命延长一刻呢? 因此,你们如果连最小的事也不能做,为什么还要为其他的事忧虑呢? “应该想一想百合花是怎么生长的:它不劳动,也不纺织。但是我告诉你们:就连 所罗门 在他最荣耀的时候,所穿戴的也不如这些花中的一朵。 你们这些小信的人哪!野地里的草今天还在,明天就被丢进火炉里,神尚且这样装扮它,更何况你们呢! 你们不要追求吃什么、喝什么,也不要挂虑。 因为这一切都是世界外邦人所寻求的,而你们的父已经知道你们需要这些了。 “不过你们应当寻求神的 国,这些都 将加给你们了。 你们这一小群哪,不要怕,因为你们的父乐意把国度赐给你们。 你们当卖掉自己所拥有的,施舍给人,为自己预备不会破旧的钱包和没有穷尽的财宝在天上;在那里盗贼不能靠近,也没有虫咬蚀。 要知道,你们的财宝在哪里,你们的心也在哪里。 “你们要束上腰带,点亮油灯, 要像期待着主人从婚宴上回来的人那样;好在主人回来敲门的时候,能立刻为他开门。 主人回来的时候,看见哪些奴仆警醒着,那些奴仆就蒙福了。我确实地告诉你们:主人会束上腰带,请他们坐席,并来伺候他们。 即使主人在二更天或在三更天才回来,也看见他们仍然警醒着,那些人就蒙福了。 不过你们应当知道这一点:一家的主人如果知道贼什么时候来,就不会让他的房子被人钻进。 你们也应当做好准备,因为在你们意想不到的时候,人子就来了。” 彼得 说:“主啊,你这个比喻是对我们说的,还是也对大家说的呢?” 主说:“究竟谁是那又忠心又聪明的管家——受主人委任统管他家人、按时分发粮食的人呢? 主人回来的时候,看见哪个奴仆如此行,那个奴仆就蒙福了。 我确实地告诉你们:主人会委任他统管自己所拥有的一切。 但如果这奴仆心里说‘我的主人会迟延回来’,就动手殴打其他的男仆和女仆,并且吃喝、醉酒, 那么,这奴仆的主人就要在意想不到的日子、在他不知道的时刻回来,并且会严厉惩罚他,使他与那些不信的人有同样的下场。 那知道主人的意思,却没有预备,也不照着主人的意思去做的奴仆,将会受很多鞭打; 但那因为不知道而做了该打之事的人,将会受很少鞭打。所以谁被赐予的多,将来向谁索取的也多;托给谁多,将来向谁要求的也更多。

路加福音 12:25-48 和合本修订版 (RCUVSS)

你们哪一个能藉着忧虑使寿数多加一刻呢? 这最小的事你们尚且不能做,何必忧虑其余的事呢? 你们想一想百合花是怎么长起来的:它也不劳动,也不纺线。然而我告诉你们,就是 所罗门 极荣华的时候,他所穿戴的还不如这些花的一朵呢! 你们这小信的人哪!野地里的草今天还在,明天就丢在炉里,上帝还给它这样的妆饰,何况你们呢? 你们不要求吃什么,喝什么,也不要挂虑。 这都是世上的外邦人所求的;你们需要这些东西,你们的父都知道。 你们只要求他的国,这些东西就必加给你们了。 你们这小群,不要惧怕,因为你们的父乐意把国赐给你们。 你们要变卖财产周济人,为自己预备永不坏的钱囊和用不尽的财宝在天上,就是贼不能近,虫不能蛀的地方。 因为你们的财宝在哪里,你们的心也在哪里。” “你们要束紧腰带,灯也要点着, 好像仆人等候自己的主人从婚宴上回来。他来叩门,就立刻给他开门。 主人来了,看见仆人警醒,那些仆人就有福了。我实在告诉你们,主人会叫他们坐席,自己束上腰带,前来伺候他们。 他或是半夜来,或是天亮之前来,看见仆人这样,那些仆人就有福了。 你们要知道,一家的主人若知道贼什么时候来,就不容贼挖穿房屋。 你们也要预备,因为在你们想不到的时候,人子就来了。” 彼得 说:“主啊,这比喻是对我们说的呢?还是也对众人呢?” 主说:“那么,谁是那忠心又精明的管家,主人要派他管理自己的家仆,按时定量分粮给他们的呢? 主人来到,看见仆人这样做,那仆人就有福了。 我实在告诉你们,主人要派他管理所有的财产。 如果那仆人心里说‘我的主人会来得迟’,就动手打僮仆和使女,并且吃喝醉酒, 在想不到的日子,不知道的时候,那仆人的主人要来,重重地惩罚他,定他和不忠心的人同罪。 仆人知道主人的意思,却没预备,又未顺他的意思做,那仆人要多受责打; 至于那不知道而做了当受责打的事的,要少受责打。多给谁,就向谁多取;多托谁,就向谁多要。”

路加福音 12:25-48 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

你们哪一个能用思虑使寿数多加一刻呢? 这最小的事,你们尚且不能做,为什么还忧虑其余的事呢? 你想百合花怎么长起来;它也不劳苦,也不纺线。然而我告诉你们,就是 所罗门 极荣华的时候,他所穿戴的,还不如这花一朵呢! 你们这小信的人哪,野地里的草今天还在,明天就丢在炉里, 神还给它这样的妆饰,何况你们呢! 你们不要求吃什么,喝什么,也不要挂心; 这都是外邦人所求的。你们必须用这些东西,你们的父是知道的。 你们只要求他的国,这些东西就必加给你们了。 你们这小群,不要惧怕,因为你们的父乐意把国赐给你们。 你们要变卖所有的周济人,为自己预备永不坏的钱囊,用不尽的财宝在天上,就是贼不能近、虫不能蛀的地方。 因为,你们的财宝在哪里,你们的心也在那里。」 「你们腰里要束上带,灯也要点着, 自己好像仆人等候主人从婚姻的筵席上回来。他来到,叩门,就立刻给他开门。 主人来了,看见仆人警醒,那仆人就有福了。我实在告诉你们,主人必叫他们坐席,自己束上带,进前伺候他们。 或是二更天来,或是三更天来,看见仆人这样,那仆人就有福了。 家主若知道贼什么时候来,就必警醒,不容贼挖透房屋,这是你们所知道的。 你们也要预备;因为你们想不到的时候,人子就来了。」 彼得 说:「主啊,这比喻是为我们说的呢?还是为众人呢?」 主说:「谁是那忠心有见识的管家,主人派他管理家里的人,按时分粮给他们呢? 主人来到,看见仆人这样行,那仆人就有福了。 我实在告诉你们,主人要派他管理一切所有的。 那仆人若心里说:『我的主人必来得迟』,就动手打仆人和使女,并且吃喝醉酒; 在他想不到的日子,不知道的时辰,那仆人的主人要来,重重地处治他,定他和不忠心的人同罪。 仆人知道主人的意思,却不预备,又不顺他的意思行,那仆人必多受责打; 惟有那不知道的,做了当受责打的事,必少受责打;因为多给谁,就向谁多取;多托谁,就向谁多要。」