路加福音 1:15-20
路加福音 1:15-20 当代译本 (CCB)
因为他将成为主眼中伟大的仆人。他必滴酒不沾,并且在母腹里就被圣灵充满。 他将使许多 以色列 人回心转意,归顺主——他们的上帝。 他将以先知 以利亚 的心志和能力做主的先锋,使父亲的心转向儿女,使叛逆的人转向义人的智慧,为主预备合用的子民。” 撒迦利亚 对天使说:“我已经老了,我的妻子也上了年纪,我怎么能确定这件事呢?” 天使回答说:“我是侍立在上帝面前的 加百列 ,奉命来向你报这喜讯。 我说的这些话到时候必定应验。但因为你不肯相信我的话,所以这事成就以前,你会变成哑巴,不能说话。”
路加福音 1:15-20 新译本 (CNVS)
他在主面前要被尊为大,淡酒浓酒都不喝,未出母腹就被圣灵充满。他要使许多以色列人转向主他们的 神。他必有以利亚的灵和能力,行在主的前面,叫父亲的心转向儿女,叫悖逆的转向义人的意念,为主安排那预备好了的人民。”撒迦利亚对天使说:“我怎么能知道这事呢?我已经老了,我妻子也上了年纪。”天使回答:“我是站在 神面前的加百列,奉差遣向你说话,报给你这好消息。看吧!到了时候我的话必要应验;因为你不信我的话,你必成为哑巴,直到这些事成就的那一天,才能说话。”
路加福音 1:15-20 中文标准译本 (CSBS)
因为他将要在主面前为大。 淡酒和烈酒他绝不能喝, 还在母腹中的时候, 他就会被圣灵充满。 他将使许多 以色列 子民 归向主——他们的神。 他将藉着 以利亚 的灵和能力, 在主的面前先行, 使父亲的心 转向儿女, 使悖逆的人 转向义人的智慧, 好为主准备一群预备好了的子民。” 撒迦利亚 对天使说:“我凭着什么能知道这事呢?我是个老人,我的妻子也上了年纪。” 天使回答他,说:“我是站在神面前的 加百列 ,奉差派来对你说话,向你传达这些好消息。 看哪,你要成为哑巴,不能说话,一直到这些事成就的日子,因为你不相信我的话!到了时候,我的话就会应验。”