利未记 23:26-32
利未记 23:26-32 当代译本 (CCB)
耶和华对 摩西 说: “七月十日是赎罪日,你们要举行圣会,禁食,献火祭给耶和华。 那是在你们的上帝耶和华面前为自己赎罪的日子,你们不可工作。 那天,凡不禁食的,要将他从民中铲除; 凡在那天工作的,耶和华要毁灭他。 你们不可做任何工作。不论住在哪里,这是你们世代当守的永久律例。 那是你们完全休息的安息日。从七月九日傍晚至次日傍晚,你们必须禁食。”
分享
阅读利未记 23利未记 23:26-32 和合本修订版 (RCUVSS)
耶和华吩咐 摩西 说: “但是,七月初十是赎罪日;你们要守为圣会,刻苦己心,并要将火祭献给耶和华。 在这一日,任何工都不可做;因为这是赎罪日,要在耶和华-你们的上帝面前赎罪。 在这一日,凡不刻苦己心的,必从百姓中剪除。 凡在这一日做任何工的,我必将他从百姓中除灭。 任何工你们都不可做。在你们一切的住处,这要成为你们世世代代永远的定例。 你们要守这日为完全安息的安息日,刻苦己心;从这月初九晚上到次日晚上,你们要守为安息日。”
分享
阅读利未记 23利未记 23:26-32 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶和华晓谕 摩西 说: 「七月初十是赎罪日;你们要守为圣会,并要刻苦己心,也要将火祭献给耶和华。 当这日,什么工都不可做;因为是赎罪日,要在耶和华-你们的 神面前赎罪。 当这日,凡不刻苦己心的,必从民中剪除。 凡这日做什么工的,我必将他从民中除灭。 你们什么工都不可做。这在你们一切的住处作为世世代代永远的定例。 你们要守这日为圣安息日,并要刻苦己心。从这月初九日晚上到次日晚上,要守为安息日。」
分享
阅读利未记 23