利未记 15:25-31
利未记 15:25-31 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
「女人若在经期以外患多日的血漏,或是经期过长,有了漏症,她就因这漏症不洁净,与她在经期不洁净一样。 她在患漏症的日子所躺的床、所坐的物都要看为不洁净,与她月经的时候一样。 凡摸这些物件的,就为不洁净,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。 女人的漏症若好了,就要计算七天,然后才为洁净。 第八天,要取两只斑鸠或是两只雏鸽,带到会幕门口给祭司。 祭司要献一只为赎罪祭,一只为燔祭;因那人血漏不洁,祭司要在耶和华面前为她赎罪。 「你们要这样使 以色列 人与他们的污秽隔绝,免得他们玷污我的帐幕,就因自己的污秽死亡。」
利未记 15:25-31 当代译本 (CCB)
“女人若在经期以外多日血漏或经期过长,在此期间便不洁净,像在经期内一样。 在血漏期间,她躺的床或坐的东西都不洁净,像在经期内一样。 凡碰到这些东西的人都不洁净,必须洗衣、沐浴,等到傍晚才能洁净。 血漏停止后,她要等七天才洁净。 第八天,她要把两只斑鸠或雏鸽带到会幕门口,交给祭司献祭, 一只作赎罪祭,一只作燔祭。这样,祭司便在耶和华面前为她赎了血漏的不洁之罪。 你们要使 以色列 人远离不洁之物,免得他们因不洁而玷污我设在他们中间的圣幕,以致死亡。”
利未记 15:25-31 新译本 (CNVS)
“女人若是在月经污秽期以外,血漏多日;或是月经污秽期过长,患有血漏症;她在这些血漏的日子是不洁净的,好象她在月经污秽的日子不洁净一样。她在血漏症的日子躺过的床,都像她在月经污秽时的床一样;她所坐过的家具,都不洁净,像月经污秽的时候一样。触摸这些东西的,都不洁净;要洗净自己的衣服,用水洗澡,并且不洁净到晚上。女人的血漏若是洁净了,她要计算七天,然后就洁净了。第八天,她要拿两只斑鸠或两只雏鸽,带到会幕门口,交给祭司。祭司要献一只作赎罪祭,一只作燔祭;祭司要在耶和华面前,因那妇人血漏的不洁,为她赎罪。 “你们要这样叫以色列人远离他们的不洁,免得他们玷污我在他们中间的会幕,他们就因自己的不洁而死亡。”
利未记 15:25-31 中文标准译本 (CSBS)
“如果一个女人在非经期流血多日,或者过了经期还在流血,她在流出污秽的整个期间就像在经期一样,都是不洁净的。 她在这漏症的整个期间,所躺的任何床铺,都像经期的床铺那样,是不洁净的;她所坐的任何物件,也都像她经期时那样,是不洁净的。 凡是触碰这些东西的人,都会不洁净,要洗衣服,用水洗身,并且会不洁净直到傍晚。 “当她的漏症得洁净了,她还要为自己数算七天,之后她就洁净了。 第八天她要带上两只斑鸠或两只雏鸽,带到会幕入口给祭司。 祭司要献上一只作赎罪祭,一只作燔祭。这样,祭司就为她漏症的不洁,在耶和华面前为她赎了罪。 “你们要使 以色列 子民远离这些不洁,以免我在他们中间的帐幕被他们的不洁所玷污,以致他们死亡。
利未记 15:25-31 和合本修订版 (RCUVSS)
“女人若在经期之外仍然流血多日,或是经期过长,她在流血的一切日子都不洁净,和她在经期的日子不洁净一样。 在流血的日子,她所躺的床、所坐的任何东西都不洁净,和在月经期间不洁净一样。 凡摸这些东西的,就不洁净;他要洗衣服,用水洗澡,必不洁净到晚上。 这女人的血漏若痊愈了,就要计算七天,然后才洁净。 第八天,她要取两只斑鸠或两只雏鸽,带到会幕门口祭司那里。 祭司要献一只为赎罪祭,一只为燔祭。祭司要因这女人血漏的不洁净,在耶和华面前为她赎罪。 “你们要使 以色列 人与他们的不洁净隔离,免得他们玷污我在他们中间的帐幕,因自己的不洁净死亡。”
利未记 15:25-31 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
「女人若在经期以外患多日的血漏,或是经期过长,有了漏症,她就因这漏症不洁净,与她在经期不洁净一样。 她在患漏症的日子所躺的床、所坐的物都要看为不洁净,与她月经的时候一样。 凡摸这些物件的,就为不洁净,必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡。 女人的漏症若好了,就要计算七天,然后才为洁净。 第八天,要取两只斑鸠或是两只雏鸽,带到会幕门口给祭司。 祭司要献一只为赎罪祭,一只为燔祭;因那人血漏不洁,祭司要在耶和华面前为她赎罪。 「你们要这样使 以色列 人与他们的污秽隔绝,免得他们玷污我的帐幕,就因自己的污秽死亡。」