约书亚记 9:6-11
约书亚记 9:6-11 当代译本 (CCB)
到 吉甲 营去见 约书亚 。他们对 约书亚 和 以色列 人说:“我们从很远的地方来,求你们跟我们缔结盟约。” 以色列 人对这些 希未 人说:“你们也许就住在附近。我们怎么能跟你们缔结盟约呢?” 他们对 约书亚 说:“我们是你的奴仆。” 约书亚 说:“你们是什么人?从哪里来?” 他们答道:“仆人们因为你的上帝耶和华的大名,才从很远的地方来。我们听说了祂在 埃及 的一切作为, 以及祂怎样对付 约旦 河东的两个 亚摩利 王—— 希实本 王 西宏 和 亚斯她录 的 巴珊 王 噩 。 我们的长老和民众就派我们带着干粮来迎接你们,甘做你们的仆人,希望跟你们缔结盟约。
约书亚记 9:6-11 新译本 (CNVS)
他们去到吉甲营中约书亚那里,对约书亚和以色列人说:“我们是从远地来的,现在求你们和我们立约。”以色列人对这些希未人说:“你们也许是这地的居民,若是这样,我们怎样和你们立约呢?”他们对约书亚说:“我们是你的仆人。”约书亚问他们:“你们是甚么人?是从哪里来的?”他们回答约书亚:“你的仆人为了耶和华你 神的名从很远的地方而来,因为我们听见了他的名声和他在埃及所行的一切事,以及他对约旦河东亚摩利人的两个王,就是希实本王西宏和在亚斯他录的巴珊王噩,所行的一切事。所以我们的长老和我们本国所有的居民对我们说:‘你们手里要带着旅途用的干粮,去迎见以色列人,对他们说:我们是你们的仆人,现在求你们和我们立约。’
约书亚记 9:6-11 中文标准译本 (CSBS)
他们前往 吉甲 营地,到了 约书亚 那里,对他和 以色列 人说:“我们从遥远之地而来,现在求你们与我们立约。” 以色列 人对这些 希未 人说:“或许你们就住在我们附近,那我们怎能与你们立约呢?” 他们对 约书亚 说:“我们是你的奴仆。” 约书亚 问他们:“你们是什么人,从哪里来?” 他们回答 约书亚 :“你的奴仆为了你的神耶和华的名,从遥远之地而来。我们听说了他的名声和他在 埃及 所做的一切, 以及他向 约旦 河对岸的两个 亚摩利 王—— 希实本 王 西宏 和 亚斯他录 的 巴珊 王 欧革 ——所做的一切。 所以我们的长老和本地所有的居民对我们说:‘你们手中拿着路上用的食物,去迎见他们吧。要对他们说:我们是你们的奴仆,现在求你们与我们立约!’
约书亚记 9:6-11 和合本修订版 (RCUVSS)
他们到 吉甲 营中 约书亚 那里,对他和 以色列 人说:“我们是从远地来的,现在求你与我们立约。” 以色列 人对 希未 人说:“或许你是住在我附近的。若是这样,我怎能和你立约呢?” 他们对 约书亚 说:“我们是你的仆人。” 约书亚 对他们说:“你们是什么人?是从哪里来的?” 他们对他说:“你的仆人是因耶和华-你上帝的名从极远之地来的。我们听见他的名声,他在 埃及 所做的一切, 以及他向 约旦河 东的两个 亚摩利 王, 希实本 王 西宏 和在 亚斯她录 的 巴珊 王 噩 所做的一切。 我们的长老和我们当地所有的居民对我们说:‘你们手里要带着路上用的干粮去迎接 以色列 人,对他们说:我们是你们的仆人。现在求你们与我们立约。’
约书亚记 9:6-11 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
他们到 吉甲 营中见 约书亚 ,对他和 以色列 人说:「我们是从远方来的,现在求你与我们立约。」 以色列 人对这些 希未 人说:「只怕你们是住在我们中间的;若是这样,怎能和你们立约呢?」 他们对 约书亚 说:「我们是你的仆人。」 约书亚 问他们说:「你们是什么人?是从哪里来的?」 他们回答说:「仆人从极远之地而来,是因听见耶和华-你 神的名声和他在 埃及 所行的一切事, 并他向 约旦河 东的两个 亚摩利 王,就是 希实本 王 西宏 和在 亚斯他录 的 巴珊 王 噩 一切所行的事。 我们的长老和我们那地的一切居民对我们说:『你们手里要带着路上用的食物去迎接 以色列 人,对他们说:我们是你们的仆人;现在求你们与我们立约。』