约拿书 1:5-6
约拿书 1:5-6 当代译本 (CCB)
水手们非常害怕,纷纷呼求自己的神明,又把船上的货物全都抛进海里,以减轻重量。这时候, 约拿 已下到底舱,躺在那里呼呼大睡。 船长来到 约拿 身边对他说:“你这个人,怎么这时候还在睡觉!快起来祈求你的神明吧,也许你的神明会怜悯我们,使我们不致灭亡。”
分享
阅读约拿书 1约拿书 1:5-6 新译本 (CNVS)
水手都很惧怕,各人向自己的神大声呼求;他们为了减轻船的重量,就把船上的东西拋在海里,可是约拿却下了船舱,躺着熟睡了。船长走到他面前,对他说:“你怎么啦!睡得那么熟?快起来,求告你的 神吧!或者 神会记念我们,使我们不至于丧命!”
分享
阅读约拿书 1约拿书 1:5-6 中文标准译本 (CSBS)
水手们都惧怕,各人就向自己的神哀求。他们把船上的货物抛进海中,为要减轻船的重量。 约拿 却下到船的底舱,躺下沉睡了。 船长来到 约拿 那里,对他说:“你竟敢沉睡!起来,向你的神呼求!或许你的神会顾念我们,使我们不致灭亡。”
分享
阅读约拿书 1