约拿书 1:3-4
约拿书 1:3-4 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
约拿 却起来,逃往 他施 去躲避耶和华;下到 约帕 ,遇见一只船,要往 他施 去。他就给了船价,上了船,要与船上的人同往 他施 去躲避耶和华。 然而耶和华使海中起大风,海就狂风大作,甚至船几乎破坏。
分享
阅读约拿书 1约拿书 1:3-4 当代译本 (CCB)
可是, 约拿 却起身逃往 他施 ,想躲避耶和华。他到了 约帕 港,找到一艘要开往 他施 的船,就付了船费,上了船,想和众人一起去 他施 ,好躲避耶和华。 然而,耶和华使海面起了狂风,滔天巨浪几乎把船打成碎片。
分享
阅读约拿书 1约拿书 1:3-4 新译本 (CNVS)
可是约拿却起来,要逃往他施去,躲避耶和华;他下到约帕,找到了一只要开往他施去的船;他给了钱,就上船,要和他们同往他施去,离开耶和华。 但是耶和华在海上忽然刮起大风,于是海中狂风大作,船几乎要破裂了。
分享
阅读约拿书 1约拿书 1:3-4 中文标准译本 (CSBS)
约拿 却起来,要避开耶和华的面,逃往 塔尔施 。他下到 约帕 ,找到一艘去 塔尔施 的船,付了船费,上了船,要避开耶和华的面,与船上的人往 塔尔施 去。 然而,耶和华使海上刮起大风,海上就起了大风暴,致使船几乎要破裂。
分享
阅读约拿书 1