约珥书 2:5-14
约珥书 2:5-14 当代译本 (CCB)
在山岭上跳跃奔腾, 如隆隆战车, 好像烈火吞噬干草的声音, 又如大军列阵备战。 百姓一看到它们,就惊慌失措, 面如死灰。 它们快速奔跑像勇士, 攀登城墙如战士, 有条不紊地前进。 队伍整齐,各行其道, 长驱直入,势不可挡。 它们冲向城邑,蹿上城墙, 爬进房屋, 如盗贼般破窗而入。 所到之处, 天摇地动, 日月昏暗, 星辰无光。 耶和华向祂的军队发号施令, 祂的队伍不计其数, 执行祂命令的是劲旅。 耶和华的日子伟大而可畏, 谁能承受得住呢? 耶和华说: “现在你们要禁食、哭泣、哀号, 全心回转归向我。” 你们要撕心般地痛悔, 而不是撕裂衣服。 归向你们的上帝耶和华吧, 因为祂有恩典、好怜悯, 不轻易发怒, 充满慈爱, 不忍心降灾祸。 或许祂转念心生怜悯, 给你们留下祝福, 使你们可以再次向你们的上帝耶和华献上素祭和奠祭。 有谁知道呢?
约珥书 2:5-14 新译本 (CNVS)
他们在群山顶上跳跃的声音, 如战车的响声, 又如火焰 吞灭碎秸的响声, 像强盛的民 摆阵预备作战。 在他们面前,万民苦恼, 人人脸红耳赤。 他们奔跑像勇士, 又像战士爬上城墙; 他们各按自己的路前行, 并不偏离路线。 他们彼此不拥挤, 各按自己的道前行; 甚至他们持着兵器跌倒, 也不会被剪除。 他们冲入城镇, 奔上城墙, 爬进房屋, 像盗贼一样从窗户爬进去。 在他们面前,大地震动, 诸天摇撼, 日月昏暗, 星星无光。 耶和华在他的军队前头 发出声音; 他的队伍极大, 成就他话语的,是强盛的人。 耶和华的日子伟大, 非常可畏,谁能忍受得住呢? 耶和华说: “现在虽然如此, 你们仍要全心全意, 以禁食、哭泣、哀号,归向我。” 你们要撕裂你们的心肠, 不要撕裂你们的衣服。 并要归向耶和华你们的 神, 因为他有恩典有怜悯, 不轻易发怒, 并且有丰盛的慈爱, 随时转意不降灾祸。 有谁知道或许他会转意,并且施慈爱, 留下余福, 就是留下献给耶和华你们的 神的素祭和奠祭。
约珥书 2:5-14 中文标准译本 (CSBS)
他们在山顶上跳跃的声音, 如战车的声音, 又如火焰吞噬麦秸的声音, 他们好像强盛的民摆阵作战。 在他们面前,万民痛苦, 人人脸色变得苍白。 他们如勇士奔跑, 又如战士爬上城墙; 各行自己的道路, 不偏离行进的路途; 他们彼此之间不拥挤, 各行自己的路径; 他们冲锋陷阵,也不停止。 他们猛冲入城, 奔上城墙,爬进房屋, 像盗贼那样从窗户进入。 在他们面前,大地颤抖, 诸天震动; 太阳和月亮变为黑暗, 星辰收回光辉。 耶和华在他军队前面发出声音, 他的阵营极大, 实行他话语的就是强者。 耶和华的日子极其大而可畏, 谁能承受得起呢? 耶和华宣告: “现在虽然如此, 你们要以禁食、哭泣、哀号, 全心回转归向我; 你们要撕裂的是你们的心, 而不是你们的衣服。” 你们要回转归向耶和华你们的神, 因为他有恩惠、有怜悯, 不轻易发怒,并有丰盛的慈爱, 也会改变心意不降下灾祸。 谁知道他不会回转、改变心意、 在他后面留下祝福——献给耶和华你们神的素祭和酒祭?
约珥书 2:5-14 和合本修订版 (RCUVSS)
响声如战车在山顶上跳动, 如火焰吞噬碎秸, 好像强大的军队摆阵备战。 在它们面前,万民伤恸, 脸都变色。 它们如勇士奔跑, 如战士攀登城墙, 各行于自己的道路, 不乱队伍; 它们并不彼此推挤, 各行于自己的大道, 冲过防御, 并不停止。 它们蹦上城, 跳上墙, 爬上房屋, 从窗户进来,如同盗贼。 在它们面前, 地动天摇, 日月昏暗, 星宿无光。 耶和华在他的军旅前出声, 他的队伍庞大, 遵行他命令的强盛。 耶和华的日子大而可畏, 谁能当得起呢? 然而你们现在要禁食,哭泣,哀号, 一心归向我。 这是耶和华说的。 你们要撕裂心肠, 不要撕裂衣服。 归向耶和华-你们的上帝, 因为他有恩惠,有怜悯, 不轻易发怒, 有丰盛的慈爱, 并且会改变心意, 不降那灾难。 谁知道他也许会回心转意,留下余福, 就是献给耶和华-你们上帝的素祭和浇酒祭。
约珥书 2:5-14 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
在山顶蹦跳的响声如车辆的响声, 又如火焰烧碎秸的响声, 好像强盛的民摆阵预备打仗。 它们一来,众民伤恸, 脸都变色。 它们如勇士奔跑, 像战士爬城; 各都步行,不乱队伍。 彼此并不拥挤,向前各行其路, 直闯兵器,不偏左右。 它们蹦上城,蹿上墙, 爬上房屋, 进入窗户如同盗贼。 它们一来, 地震天动, 日月昏暗, 星宿无光。 耶和华在他军旅前发声, 他的队伍甚大; 成就他命的是强盛者。 因为耶和华的日子大而可畏, 谁能当得起呢? 耶和华说:虽然如此, 你们应当禁食、哭泣、悲哀, 一心归向我。 你们要撕裂心肠, 不撕裂衣服。 归向耶和华-你们的 神; 因为他有恩典,有怜悯, 不轻易发怒, 有丰盛的慈爱, 并且后悔不降所说的灾。 或者他转意后悔,留下余福, 就是留下献给耶和华-你们 神的素祭和奠祭, 也未可知。