约珥书 1:1-12
约珥书 1:1-12 当代译本 (CCB)
以下是耶和华对 毗土珥 的儿子 约珥 所说的话。 长老们啊,要听此言! 此地所有的居民啊,要留心听! 在你们或你们祖先的时代可曾发生过这样的事? 要把这事告诉你们的子子孙孙, 传到世世代代! 蝗虫吃剩的,蝻子来吃; 蝻子吃剩的,蚱蜢来吃; 蚱蜢吃剩的,蚂蚱来吃。 醉酒之徒啊,醒过来哭泣吧! 贪杯的人啊,哀号吧! 你们再无美酒可饮了。 有一群强大的队伍侵犯我的国土, 它们不计其数, 有雄狮的獠牙和母狮的利齿。 它们毁坏我的葡萄树和无花果树, 剥光树皮,然后丢弃, 只留下光秃的树枝。 我的子民啊,你们要哀哭, 像身披麻衣的少女哭她的未婚夫。 耶和华殿中的素祭和奠祭都停止了, 事奉耶和华的祭司都哀伤。 田园荒废,遍地凄凉, 五谷尽毁, 再也没有新酒和油了。 农夫啊,你们要忧伤! 照料葡萄园的人啊, 你们要哀号! 因为田间的大麦和小麦全毁了。 葡萄树枯死, 无花果树凋残, 石榴树、棕树、苹果树等田野的一切树木枯干。 人间的欢乐消逝了。
约珥书 1:1-12 新译本 (CNVS)
耶和华的话临到毘土珥的儿子约珥: 老年人哪!你们要听这话。 这地所有的居民啊!你们要留心听。 在你们的日子, 或在你们祖先的日子, 曾有这样的事吗? 你们要把这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。 剪虫剩下的,蝗虫吃了; 蝗虫剩下的,蝻子吃了; 蝻子剩下的,蚂蚱吃了。 酒醉的人哪!你们要醒过来;要哀哭! 所有嗜酒的人哪!你们都要为甜酒哀号, 因为甜酒从你们的口里断绝了。 因为有一民族上来侵犯我的国土, 他们强大又无数; 他们的牙齿像狮子的牙齿, 他们有母狮的大牙。 他们使我的葡萄树荒凉, 折断了我的无花果树, 把树皮剥尽,丢在一旁, 使枝条露白。 你们要哀号,像少女腰束麻布, 为她幼年时许配的丈夫哀号一样。 素祭和奠祭都从耶和华的殿里断绝了, 事奉耶和华的祭司也都悲哀。 田野荒废, 土地凄凉, 因为五谷毁坏, 新酒干竭, 油也缺乏。 农夫啊!你们要为大麦和小麦羞愧。 修理葡萄园的啊!你们要哀号, 因为田间的庄稼都破坏了。 葡萄树枯干, 无花果树衰残; 石榴树、棕树、苹果树, 田野所有的树木都枯干, 因此欢乐从人间消失了。
约珥书 1:1-12 中文标准译本 (CSBS)
耶和华的话语临到 毗土珥 的儿子 约珥 : 长老们哪,你们当听这话! 这地所有的居民哪,你们当倾听! 在你们的年日里, 或在你们祖先的日子里, 曾发生过这样的事吗? 你们要把这事向你们的儿女讲述, 让你们的儿女向他们的儿女讲述, 再让他们的儿女向后代讲述。 啮蝗剩下的,蝗虫来吃; 蝗虫剩下的,蝗蝻来吃; 蝗蝻剩下的,蚂蚱来吃。 醉酒的人哪,你们要醒来,要哭泣! 所有喝酒的人哪,你们都要为甜酒哀号! 因为甜酒从你们的口中断绝了。 有一族上来攻击我的地, 强盛并且无法数算; 他们的牙齿如狮子的牙齿, 他们有母狮般的尖牙。 他们使我的葡萄树荒凉, 使我的无花果树碎裂, 他们把树皮剥尽又扔掉, 使树枝露白。 当哀号,如处女束上麻布,为她年轻时的未婚夫哀号! 素祭和酒祭从耶和华的殿中断绝了, 事奉耶和华的祭司们都悲恸。 田地毁灭,土地悲凉, 因为五谷毁灭,新酒枯竭,新油也缺乏了。 农夫们哪,你们要羞愧! 葡萄园丁们哪,你们要哀号! 因为小麦、大麦和田地的庄稼都毁了。 葡萄树枯干,无花果树衰残, 石榴树、棕榈树、苹果树、 田野一切的树木都枯干; 欢乐从世人中消逝了。
约珥书 1:1-12 和合本修订版 (RCUVSS)
耶和华的话临到 毗土珥 的儿子 约珥 。 老年人哪,当听这话; 这地所有的居民哪,要侧耳而听。 在你们的日子, 或你们祖先的日子, 曾发生过这样的事吗? 你们要将这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。 剪虫吃剩的,蝗虫来吃; 蝗虫吃剩的,蝻子来吃; 蝻子吃剩的,蚂蚱来吃。 醉酒的人哪,要清醒,要哭泣; 好酒的人哪,都要为甜酒哀号, 因为酒从你们的口中断绝了。 有一队蝗虫,强盛且不可数, 上来侵犯我的地; 它的牙齿如狮子的牙齿, 如母狮的大牙。 它毁坏我的葡萄树, 撕裂我的无花果树, 剥光又丢弃,使枝条露白。 你要像童女腰束麻布, 为她年少时的丈夫哀号。 耶和华的殿中断绝素祭和浇酒祭, 事奉耶和华的祭司都悲哀。 田荒凉,地悲哀; 因为五谷毁坏, 新酒枯竭, 新的油也缺乏。 农夫啊,要惭愧; 修整葡萄园的啊,你们要哀号; 因为大麦、小麦与田间的庄稼全都毁了。 葡萄树枯干, 无花果树衰残, 石榴树、棕树、苹果树, 田野一切的树木都枯干; 众人的喜乐尽都消逝。
约珥书 1:1-12 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶和华的话临到 毗土珥 的儿子 约珥 。 老年人哪,当听我的话; 国中的居民哪,都要侧耳而听。 在你们的日子, 或你们列祖的日子, 曾有这样的事吗? 你们要将这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。 剪虫剩下的,蝗虫来吃; 蝗虫剩下的,蝻子来吃; 蝻子剩下的,蚂蚱来吃。 酒醉的人哪,要清醒哭泣; 好酒的人哪,都要为甜酒哀号, 因为从你们的口中断绝了。 有一队蝗虫又强盛又无数, 侵犯我的地; 它的牙齿如狮子的牙齿, 大牙如母狮的大牙。 它毁坏我的葡萄树, 剥了我无花果树的皮, 剥尽而丢弃,使枝条露白。 我的民哪,你当哀号,像处女腰束麻布, 为幼年的丈夫哀号。 素祭和奠祭从耶和华的殿中断绝; 事奉耶和华的祭司都悲哀。 田荒凉,地悲哀; 因为五谷毁坏, 新酒干竭,油也缺乏。 农夫啊,你们要惭愧; 修理葡萄园的啊,你们要哀号; 因为大麦小麦与田间的庄稼都灭绝了。 葡萄树枯干; 无花果树衰残。 石榴树、棕树、苹果树, 连田野一切的树木也都枯干; 众人的喜乐尽都消灭。