约伯记 40:1-24
约伯记 40:1-24 当代译本 (CCB)
耶和华又对 约伯 说: “强辩者岂可与全能者争论? 与上帝辩驳的人请作出答复。” 约伯 回答耶和华说: “我这样卑微,怎能答复你? 我只有用手掩口。 我说了一次,不能答复; 说了两次,不敢再说。” 那时,耶和华从旋风中对 约伯 说: “你要像勇士一样束腰备战, 我来提问,你来回答。 你要推翻我的公义, 归罪于我而自以为义吗? 你有上帝那样的臂膀吗? 你能像祂那样发出雷鸣吗? 请展示你的荣耀和光辉, 披上你的尊荣和威严; 发泄你满腔的怒火, 鉴察一切骄傲的人,贬抑他们; 鉴察一切骄傲的人,贬低他们, 将恶人原地践踏; 将他们一起埋进尘土, 藏入幽冥。 这样,我就承认你的右手能拯救自己。 “你看河马, 它和你都是我造的, 它像牛一样吃草。 你看它腰间的气力, 它腹部肌肉的力量。 它尾巴挺直如香柏树, 大腿的筋紧密相连, 骨头如铜管, 四肢像铁棍。 它是上帝创造的杰作, 创造主赐给它利刃。 群山供应它食物, 百兽在那里玩耍。 它躺在莲叶之下, 藏在泥沼的芦苇间, 莲叶为它遮荫, 溪畔的柳树环绕它。 河水泛滥,它不惊惧; 约旦 河涨到它口边,它也无忧。 谁能在它警觉时捕捉它, 或用钩子穿透它的鼻子?
约伯记 40:1-24 新译本 (CNVS)
耶和华又对约伯说: “挑剔是非的,怎能与全能者争辩呢? 责备 神的,回答这个问题吧。” 于是约伯回答耶和华说: “我是微小的,可以回答你甚么呢? 我只好用手掩口。 这说了一次,不再回答; 说了二次就不再说。” 于是耶和华从旋风中回答约伯说: “你要如勇士束腰, 我要问你,你要告诉我。 你怎能废弃我所审断的? 怎能定我为有罪,好显出你自己为义呢? 你有 神那样的膀臂吗? 你能用他那样的声音打雷吗? 你当以庄严与尊贵为装饰, 以尊荣与威严为衣服。 要倒尽你忿激的怒气, 观看所有骄傲的人,使他们降卑。 观看所有骄傲的人,把他制伏, 把恶人践踏在他们的地方, 把他们一起掩藏在尘土里, 把他们本人捆绑在隐密处。 这样,我就要向你承认, 你的右手能拯救你。 你看看河马吧, 我造牠像造你一样, 牠吃草如牛一般。 你看,牠的力量在腰间, 牠的能力在肚腹的肌肉上, 牠挺直尾巴硬如香柏树, 牠大腿的筋虬结在一起, 牠的骨头仿佛铜管, 牠的骨干好象铁棍。 牠在 神所造的事工中居首, 只有创造牠的能使刀剑临到牠身上。 群山为牠生出食物, 田野的百兽都在那里玩耍。 牠躺在莲叶之下, 躺在芦苇丛中与泥泽之间; 莲叶的阴影遮蔽牠, 溪旁的白杨树环绕牠。 江河泛滥,牠毫不慌张, 约旦河的水涨到牠的口边,牠还是安然。 牠警觉的时候谁能捉拿牠? 谁能用铁圈穿牠的鼻子呢?”
约伯记 40:1-24 和合本修订版 (RCUVSS)
耶和华继续对 约伯 说: “强辩的岂可与全能者争论? 与上帝辩驳的可以回答吧!” 于是, 约伯 回答耶和华说: “看哪,我是卑贱的!我用什么回答你呢? 我只好用手捂住我的口。 我说了一次,就不回答; 说了两次,不再说了。” 于是,耶和华从旋风中回答 约伯 说: “你要如勇士束腰; 我问你,你可以让我知道。 你岂可废弃我的判断? 岂可定我有罪,好显自己为义吗? 你有上帝那样的膀臂吗? 你能像他那样发雷声吗? “你要以荣耀庄严为妆饰, 以尊荣威严为衣服。 你要发出你满溢的怒气, 见一切骄傲的人,使他降卑; 你见一切骄傲的人,将他制伏, 把恶人践踏在原来地方。 你将他们一同埋藏在尘土中, 把他们的脸遮蔽在隐密处。 这样,我也向你承认, 你的右手能救你自己。 “看哪,我造河马, 也造了你; 它吃草像牛一样。 看哪,它的力气在腰间, 能力在肚腹的肌肉上。 它挺直尾巴如香柏树, 它大腿的筋紧密结合。 它的骨头好像铜管; 它的肢体仿佛铁棍。 “它在上帝所造之物中为首, 只有创造它的能携刀临近它。 诸山为它产出食物, 百兽也在那里游玩。 它伏在莲叶之下, 在芦苇和沼泽的隐密处。 莲叶的阴影遮蔽它, 溪旁的柳树环绕它。 看哪,河水泛滥,它不慌张; 连 约旦河 涨到它口边,它也安然自若。 谁能在它眼前捉拿它呢? 谁能以圈套穿它鼻子呢?”
约伯记 40:1-24 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶和华又对 约伯 说: 强辩的岂可与全能者争论吗? 与 神辩驳的可以回答这些吧! 于是, 约伯 回答耶和华说: 我是卑贱的!我用什么回答你呢? 只好用手捂口。 我说了一次,再不回答; 说了两次,就不再说。 于是,耶和华从旋风中回答 约伯 说: 你要如勇士束腰; 我问你,你可以指示我。 你岂可废弃我所拟定的? 岂可定我有罪,好显自己为义吗? 你有 神那样的膀臂吗? 你能像他发雷声吗? 你要以荣耀庄严为妆饰, 以尊荣威严为衣服; 要发出你满溢的怒气, 见一切骄傲的人,使他降卑; 见一切骄傲的人,将他制伏, 把恶人践踏在本处; 将他们一同隐藏在尘土中, 把他们的脸蒙蔽在隐密处; 我就认你右手能以救自己。 你且观看河马; 我造你也造它。 它吃草与牛一样; 它的气力在腰间, 能力在肚腹的筋上。 它摇动尾巴如香柏树; 它大腿的筋互相联络。 它的骨头好像铜管; 它的肢体仿佛铁棍。 它在 神所造的物中为首; 创造它的给它刀剑。 诸山给它出食物, 也是百兽游玩之处。 它伏在莲叶之下, 卧在芦苇隐密处和水洼子里。 莲叶的阴凉遮蔽它; 溪旁的柳树环绕它。 河水氾滥,它不发战; 就是 约旦河 的水涨到它口边,也是安然。 在它防备的时候,谁能捉拿它? 谁能牢笼它穿它的鼻子呢?