约伯记 38:1-33

约伯记 38:1-33 当代译本 (CCB)

那时,耶和华从旋风中对 约伯 说: “是谁用无知的话蒙蔽我的旨意? 你要像勇士一样束腰备战, 我来提问,你来回答。 “我立大地根基的时候,你在哪里? 你若那么聪明,请告诉我。 你可知道谁为大地定的尺寸? 谁用准绳把它丈量? 是什么支撑大地的根基? 谁为它安放的基石? 当时晨星齐声歌唱, 众天使都发出欢呼。 “大海从母胎奔腾而出时, 谁为它划定界限? 是我为大海披上云彩, 为它裹上厚厚的幽暗。 是我为它划定界限, 并安上门和闩, 说,‘你到此为止,不可越界; 你狂傲的波涛要停在这里。’ “你生平可曾向晨曦发号施令, 为黎明的曙光指定岗位, 使阳光普照大地, 抖出藏匿的恶人? 日光使大地改观,如泥上盖印, 万物如衣服般显出颜色。 恶人得不到光明, 强横的臂膀必折断。 你可曾到过大海的源头, 走过深渊的底部? 死亡之门可曾向你显露? 你可曾见过幽冥之门? 你知道大地有多广阔吗? 你若全知道,就告诉我吧。 “哪条路通往光明的居所? 哪里是黑暗的住处? 你能把它们带回原处吗? 你认识通往其居所的路吗? 你肯定知道, 因为那时你已出生, 你的寿数又很长久! “你曾到过雪库, 或见过雹仓吗? 那是我为降灾之时, 为争战之日而预备的。 光从哪条路散开? 东风从哪条路吹遍大地? 谁为豪雨开水道, 为雷电辟路径, 使雨水降在杳无人烟之地, 降在无人居住的旷野, 以滋润荒凉不毛之地, 使土地长出青草? 雨水有父亲吗? 谁生的露珠? 冰出自谁的胎? 谁生的天上的霜? 水变得坚硬如石, 深渊表面凝结成冰。 “你能系住昴星的结, 解开参星的带吗? 你能按季节领出星座, 引导北斗及其众星吗? 你知道天的定律吗? 你能使地服从天律吗?

约伯记 38:1-33 新译本 (CNVS)

那时,耶和华在旋风中回答约伯,说: “这以无知无识的言语, 使我的旨意暗晦不明的是谁呢? 现在你要如勇士束腰, 我要问你,你要告诉我。 我奠定大地根基的时候,你在哪里呢? 你若有聪明,就只管说吧。 你一定晓得是谁定大地的尺度, 是谁把准绳拉在大地之上? 地的基础奠在哪里, 地的角石是谁安放的? 那时晨星一起歌唱,  神的众子也都欢呼。 海水冲出如婴孩出母胎, 那时谁用门把海水关闭呢? 是我以云彩当作海的衣服, 以幽暗当作包裹海的布; 我为海定界限, 又安置门闩和门户, 说:‘你只可到这里,不可越过, 你狂傲的波浪要在这里止住。’ 自你有生以来,你何曾吩咐过晨光照耀, 使黎明的曙光知道自己的本位, 叫这光照遍大地的四极, 把恶人从那里抖掉呢? 因着这光,地面改变如在泥上盖上印, 万象显出如衣服一样。 恶人必得不到亮光, 高举的膀臂必被折断。 你曾到过海的泉源, 在深渊的底处行走过吗? 死亡的门曾向你显露吗? 死荫的门你曾见过吗? 地的广阔,你明白吗? 你若完全知道,就只管说吧。 哪条是到光明居所的道路? 黑暗的本位在哪里? 你能把光与暗带到它们的境地吗? 你晓得通到它们居所的路吗? 你是知道的,因为那时你已经出生了, 你一生的日数也很多。 你曾入过雪库, 或见过雹仓吗? 这些雪雹是我为降患难的时候, 为打仗和争战的日子所存留的。 光从哪条路散开, 东风从哪里分散在地上? 谁为大雨分水道, 谁为雷电定道路? 使雨降在无人之地, 落在无人居住的旷野, 使荒废之地得着滋润, 使青草在干旱之地得以长起来呢? 雨有父亲吗? 露珠是谁生的呢? 冰出自谁的胎? 天上的霜是谁所生的呢? 众水坚硬如石头, 深渊的表面冻结成冰。 你能系住昴星的结吗? 你能解开参星的带吗? 你能按时领出玛查鲁夫星系吗? 你能引导北斗和随从它的众星吗? 你晓得天的定例吗? 你能在地上建立天的权威吗?

约伯记 38:1-33 和合本修订版 (RCUVSS)

那时,耶和华从旋风中回答 约伯 说: “谁用无知的言语使我的旨意暗昧不明? 你要如勇士束腰; 我问你,你可以让我知道。 “我立大地根基的时候,你在哪里? 你若明白事理,只管说吧! 你知道是谁定地的尺度, 是谁把准绳拉在其上吗? 地的根基安置在何处? 地的角石是谁安放的? 那时,晨星一同歌唱; 上帝的众使者也都欢呼。 “当海水冲出,如出母胎, 谁用门将它关闭呢? 是我用云彩当海的衣服, 用幽暗当包裹它的布, 为它定界限, 又安门和闩, 说:‘你只可到这里,不可越过; 你狂傲的浪要到此止住。’ “你有生以来,曾命定晨光, 曾使黎明知道自己的地位, 抓住地的四极, 把恶人从其中驱逐出来吗? 地改变如泥上盖印, 万物出现如衣服一样。 亮光不照恶人, 高举的膀臂也必折断。 “你曾进到海之源, 或在深渊的隐密处行走吗? 死亡的门曾向你显露吗? 死荫的门你曾见过吗? 地的广大,你能测透吗? 你若全知道,只管说吧! “往光明居所的路在哪里? 黑暗的地方在何处? 你能将它带到其领域, 能辨明其居所之路吗? 你知道的,因为那时你已出生, 你活的日子数目也多。 “你曾进入雪之库, 或见过雹的仓吗? 雪雹是我为灾难的时候, 为打仗和战争的日子所预备。 光亮从何路分开? 东风从何路分散遍地? “谁为大雨分道, 谁为雷电开路, 使雨降在无人之地, 在无人居住的旷野, 使荒废凄凉之地得以丰足, 青草得以生长? “雨有父亲吗? 露珠是谁生的呢? 冰出于谁的胎? 天上的霜是谁生的呢? 诸水坚硬如石头, 深渊之面凝结成冰。 “你能为昴星系结吗? 你能为参星解带吗? 你能按时领出星宿吗? 能引导北斗与其众星吗? 你知道天的定律吗? 你能使地归其权下吗?

约伯记 38:1-33 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

那时,耶和华从旋风中回答 约伯 说: 谁用无知的言语使我的旨意暗昧不明? 你要如勇士束腰; 我问你,你可以指示我。 我立大地根基的时候,你在哪里呢? 你若有聪明,只管说吧! 你若晓得就说,是谁定地的尺度? 是谁把准绳拉在其上? 地的根基安置在何处? 地的角石是谁安放的? 那时,晨星一同歌唱;  神的众子也都欢呼。 海水冲出,如出胎胞, 那时谁将它关闭呢? 是我用云彩当海的衣服, 用幽暗当包裹它的布, 为它定界限, 又安门和闩, 说:你只可到这里,不可越过; 你狂傲的浪要到此止住。 你自生以来,曾命定晨光, 使清晨的日光知道本位, 叫这光普照地的四极, 将恶人从其中驱逐出来吗? 因这光,地面改变如泥上印印, 万物出现如衣服一样。 亮光不照恶人; 强横的膀臂也必折断。 你曾进到海源, 或在深渊的隐密处行走吗? 死亡的门曾向你显露吗? 死荫的门你曾见过吗? 地的广大你能明透吗? 你若全知道,只管说吧! 光明的居所从何而至? 黑暗的本位在于何处? 你能带到本境, 能看明其室之路吗? 你总知道, 因为你早已生在世上, 你日子的数目也多。 你曾进入雪库, 或见过雹仓吗? 这雪雹乃是我为降灾, 并打仗和争战的日子所预备的。 光亮从何路分开? 东风从何路分散遍地? 谁为雨水分道? 谁为雷电开路? 使雨降在无人之地、 无人居住的旷野? 使荒废凄凉之地得以丰足, 青草得以发生? 雨有父吗? 露水珠是谁生的呢? 冰出于谁的胎? 天上的霜是谁生的呢? 诸水坚硬如石头; 深渊之面凝结成冰。 你能系住昴星的结吗? 能解开参星的带吗? 你能按时领出十二宫吗? 能引导北斗和随它的众星吗? 你知道天的定例吗? 能使地归在天的权下吗?