约伯记 34:1-37

约伯记 34:1-37 当代译本 (CCB)

以利户 又说: “各位智者,请听我言; 明达之士,要侧耳听我的话。 因为耳朵辨别话语, 正如舌头品尝食物。 我们来鉴别何为正, 一起来认识何为善。 约伯 曾说,‘我是清白的, 上帝却夺去我的公道。 我虽然有理,却被认为是撒谎者; 我虽然无过,却受到致命的创伤。’ 有谁像 约伯 ? 他肆意嘲讽, 与恶者为伍, 同坏人作伴。 因为他说,‘人取悦上帝毫无益处。’ “所以明智的人啊,请听我言, 上帝绝不会作恶, 全能者绝无不义。 祂按人所行的对待人, 照人所做的报应人。 上帝绝不会作恶, 全能者不会颠倒是非。 谁曾派祂治理大地, 让祂掌管整个世界呢? 上帝若决定收回自己的灵和气, 所有生命将一同灭亡, 世人也将归回尘土。 “你若明理,请听我言, 侧耳听我说。 憎恶正义的岂可掌权? 你要谴责公义的大能者吗? 祂可以称君王为废物, 称权贵为恶徒。 祂不偏袒王侯, 也不轻贫重富, 因为他们都是祂亲手造的。 他们夜半猝然死去, 百姓震颤,继而消逝, 权贵也被铲除,非借人手。 祂注目世人所行之道, 察看他们走的每一步。 没有黑暗和阴影可供作恶者藏身。 祂不必再三察验, 把人召到面前审判。 祂击垮权贵无需审查, 另立他人取而代之。 祂知道他们的行为, 祂使他们在夜间倾覆、灭亡。 祂当众击打他们, 正如击打恶人。 因为他们离弃祂, 无视祂的正道, 以致穷人的呼求传到祂那里, 祂也听见了困苦者的呼求。 但祂若保持缄默,谁能定祂有罪? 祂若掩起脸来,谁能看得见祂? 个人和国家都靠祂垂顾, 以免不敬虔者做王, 祸国殃民。 “有谁对上帝说, ‘我受了管教,不会再犯罪; 我不明白的事,求你指教我; 我若行了恶事,必不再行’? 难道因为你拒绝接受, 上帝就要迎合你的要求吗? 要做抉择的是你,而非我, 请说说你的高见。 明达的人和听我发言的智者都会说, ‘ 约伯 所言毫无知识, 他的话没有智慧。’ 愿 约伯 被试炼到底, 因为他的回答如恶人之言。 他的叛逆使他罪上加罪, 他在我们中间拍手讥笑, 用许多话亵渎上帝。”

约伯记 34:1-37 新译本 (CNVS)

以利户回答,说: “智慧人哪!你们要听我的话; 有知识的人哪!你们要侧耳听我。 因为耳朵试验言语, 好象上膛尝试食物。 我们要选择何为是, 让我们彼此知道何为善。 约伯说:‘我是有理的,  神却夺去我的公理; 我虽然有公理,却被认为是说谎的; 我虽然毫无过犯,我所受的箭伤却无法医治。’ 有哪一个人像约伯呢? 他喝亵慢如同喝水, 他与作孽的同伙, 他与恶人同行。 因为他说过:‘人讨 神的喜悦, 对他并无益处。’ 所以,明理的人哪!你们要听我的话,  神决不至作恶,全能者断不至行不义, 因为 神必照着人所作的报应他, 使各人按照所行的得报应。 真的, 神必不作恶, 全能者也必不颠倒是非。 谁派他管理大地? 谁设立全世界呢? 他若对人决心这样作, 他若把灵与气收归自己, 有血肉生命的就都一同气绝身亡, 世人都归回尘土。 你若明理,就请听这话, 留心听我说话的声音。 恨恶公平的真的可以掌权吗? 那有公义与大能的,你定他为有罪吗? 他不是对君王说:‘你是匪徒’, 又对贵族说:‘你们是恶人’吗? 他不徇王子的情面, 也不看重富人过于穷人, 因为他们都是他手所造的。 他们在半夜之中剎那之间死亡, 平民因遭受震动而去世, 有权势的被除灭非借人手。  神的眼看顾人的道路, 察看他每一步, 没有黑暗,又没有死荫的地方, 可以给作孽的在那里藏身。  神不必进一步鉴察人, 使人到他面前去受审判。 他不必查究就可以打碎有权势的人, 并且设立别人代替他们。 他原来留心他们所行的, 在夜间倾覆他们,他们就被压碎; 他在观众面前击打他们, 有如击打恶人一样; 因为他们偏离正道不跟从他, 也不留心他的一切道路, 以致穷人的哀求达到他那里, 他也垂听了困苦人的哀求。 他若安静不动,谁能定他有罪呢? 他若掩面,谁能看见他呢? 无论对待一国或一人,都是这样。 别让不敬虔的人作王, 免得他危害人民。 有人对 神说: ‘我忍受了管教,不再有败坏的行为了, 我所看不到的求你指教我, 我若行了罪孽,必不再行’。  神会因你拒绝悔改, 就遵照你的心意吗? 要作抉择的是你,不是我, 你所知道的,只管说出来吧。 明理的人必对我说, 智慧的人要听我的话。 约伯说话毫无知识, 他的言语没有智慧。 但愿约伯被试验到底, 因为他的回答像恶人一样。 他在自己的罪上又加过犯, 在我们中间鼓掌嘲笑 神, 用许多话敌对 神。”

约伯记 34:1-37 和合本修订版 (RCUVSS)

以利户 继续说: “你们智慧人要听我的言语, 有知识的人要侧耳听我。 因为耳朵辨别言语, 好像上膛品尝食物。 我们当选择公理, 彼此知道何为善。 约伯 曾说:‘我是公义的, 上帝夺去我的公理。 我有理,岂能说谎呢? 我无过,受的箭伤却不能医治。’ 哪一个人像 约伯 , 喝讥诮如同喝水呢? 他与作恶的结伴, 和恶人同行。 他说:‘人以上帝为乐, 总是无益。’ “所以,你们明理的人要听我, 上帝断不致行恶, 全能者断不致不义。 他必按人所做的报应人, 使各人照所行的得报。 确实地,上帝必不作恶, 全能者必不偏离公平。 谁派他治理大地? 谁安定全世界呢? 他若专心为己, 将灵和气收归自己, 凡血肉之躯必一同死亡; 世人必归于尘土。 “你若明理,当听这话, 侧耳听我言语的声音。 难道恨恶公平的可以掌权吗? 那有公义、有大能的,你岂可定他有罪呢? 你会对君王说:‘你是卑鄙的’; 对贵族说:‘你们是邪恶的’吗? 他待王子不徇情面, 也不看重富足的过于贫寒的, 因为他们都是他手所造的。 一瞬间他们就死亡。 百姓在半夜中被震动而去世; 有权力的被夺去,非藉人手。 “上帝的眼目观看人的道路, 察看他每一脚步。 没有黑暗,没有死荫, 能给作恶者在那里藏身。 上帝不必再三传人 到他面前受审判。 他毋须调查就粉碎有大能的人, 指定别人代替他们。 所以他知道他们的行为, 使他们在夜间倾倒压碎。 他在众目睽睽下击打他们, 如同击打恶人。 因为他们转离不跟从他, 不留心他一切的道, 甚至使贫寒人的哀声达到他那里; 他也听了困苦人的哀声。 他安静,谁能定罪呢? 他转脸,谁能见他呢? 无论一国或一人都是如此。 不虔敬的人不得作王, 免得百姓陷入圈套。 “有谁对上帝说: ‘我受了责罚,必不再犯罪; 我所看不明的,求你指教我; 我若行了不义,必不再行’? 他因你拒绝不接受, 就随你的心愿施行报应吗? 选择的是你,不是我。 你所知道的,只管说吧! 明理的人必对我说, 听我的智慧人也说: ‘ 约伯 说话没有知识, 他的言语毫无智慧。’ 愿 约伯 被考验到底, 因他回答像恶人一样。 他在罪上又加悖逆; 在我们中间引起疑惑 , 用许多言语轻慢上帝。”

约伯记 34:1-37 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

以利户 又说: 你们智慧人要听我的话; 有知识的人要留心听我说。 因为耳朵试验话语, 好像上膛尝食物。 我们当选择何为是, 彼此知道何为善。 约伯 曾说:我是公义,  神夺去我的理; 我虽有理,还算为说谎言的; 我虽无过,受的伤还不能医治。 谁像 约伯 , 喝讥诮如同喝水呢? 他与作孽的结伴, 和恶人同行。 他说:人以 神为乐, 总是无益。 所以,你们明理的人要听我的话。  神断不致行恶; 全能者断不致作孽。 他必按人所做的报应人, 使各人照所行的得报。  神必不作恶; 全能者也不偏离公平。 谁派他治理地, 安定全世界呢? 他若专心为己, 将灵和气收归自己, 凡有血气的就必一同死亡; 世人必仍归尘土。 你若明理,就当听我的话, 留心听我言语的声音。 难道恨恶公平的可以掌权吗? 那有公义的、有大能的,岂可定他有罪吗? 他对君王说:你是鄙陋的; 对贵臣说:你是邪恶的。 他待王子不徇情面, 也不看重富足的过于贫穷的, 因为都是他手所造。 在转眼之间,半夜之中, 他们就死亡。 百姓被震动而去世; 有权力的被夺去非藉人手。  神注目观看人的道路, 看明人的脚步。 没有黑暗、阴翳能给作孽的藏身。  神审判人,不必使人到他面前再三鉴察。 他用难测之法打破有能力的人, 设立别人代替他们。 他原知道他们的行为, 使他们在夜间倾倒灭亡。 他在众人眼前击打他们, 如同击打恶人一样。 因为他们偏行不跟从他, 也不留心他的道, 甚至使贫穷人的哀声达到他那里; 他也听了困苦人的哀声。 他使人安静,谁能扰乱呢? 他掩面,谁能见他呢? 无论待一国或一人都是如此- 使不虔敬的人不得作王, 免得有人牢笼百姓。 有谁对 神说: 我受了责罚,不再犯罪; 我所看不明的,求你指教我; 我若作了孽,必不再作? 他施行报应, 岂要随你的心愿、叫你推辞不受吗? 选定的是你,不是我。 你所知道的只管说吧! 明理的人和听我话的智慧人必对我说: 约伯 说话没有知识, 言语中毫无智慧。 愿 约伯 被试验到底, 因他回答像恶人一样。 他在罪上又加悖逆; 在我们中间拍手, 用许多言语轻慢 神。