约伯记 32:6-10
约伯记 32:6-10 当代译本 (CCB)
于是, 布西 人 巴拉迦 的儿子 以利户 说: “我年纪轻,你们是长辈, 所以我畏惧,不敢向你们陈明观点。 我想,前辈当先发言, 长者当传授智慧。 但只有人里面的灵—— 全能者的气息赐人悟性。 长者不一定有智慧, 年老不一定明白是非。 因此,请听我说, 我也要陈明观点。
分享
阅读约伯记 32约伯记 32:6-10 新译本 (CNVS)
布西人巴拉迦的儿子以利户回答说: “我年纪轻,你们年纪大, 因此我拘束畏惧,不敢向你们表达我的意见。 我心里想:‘年长的当先说话, 寿高的当以智慧教训人。’ 但是在人心里面有灵, 全能者的气息使人有聪明。 年纪大的不都有智慧, 年老的不都能明白是非, 因此我说:‘你们要听我说话, 我也要说出我的意见。’
分享
阅读约伯记 32