约伯记 32:3-22

约伯记 32:3-22 新译本 (CNVS)

他又向约伯的三个朋友发怒,因为他们虽然仍以约伯为有罪,却找不到回答的话来。以利户等待着要向约伯说话,因为他们的年纪都比以利户大。以利户一见这三个人的口里无话回答,他就发怒了。 布西人巴拉迦的儿子以利户回答说: “我年纪轻,你们年纪大, 因此我拘束畏惧,不敢向你们表达我的意见。 我心里想:‘年长的当先说话, 寿高的当以智慧教训人。’ 但是在人心里面有灵, 全能者的气息使人有聪明。 年纪大的不都有智慧, 年老的不都能明白是非, 因此我说:‘你们要听我说话, 我也要说出我的意见。’ 你们砌词说话的时候, 我等待着你们的话, 留心听你们的理论。 我留意听你们, 不料,你们中间没有人能驳倒约伯, 驳回他所说的话。 你们不要说:‘我们寻得了智慧; 能胜过他的,是 神,不是人。’ 约伯没有用他的话攻击我, 我也不用你们的话回答他。 他们惊惶失措,不再回应, 他们没有甚么可说的话了。 因为他们不说话,因为他们站着不再回应, 我就等待吗? 我也要回答我的一份话, 我也要表达我的意见, 因为我充满了要说的话, 我里面的灵催逼我说出来。 我里面如盛酒的囊,没有出气的地方, 又如新酒袋,快要破裂。 我要说话,使我可以舒畅, 我要开口回答。 我必不徇人的情面, 也不奉承人, 因为我不晓得怎样奉承。 不然,我的创造主很快就把我除去。”

约伯记 32:3-22 和合本修订版 (RCUVSS)

他又向 约伯 的三个朋友发怒,因为他们想不出回答的话来,仍以 约伯 为有罪。 以利户 因为他们比自己年老,就等候要与 约伯 说话。 以利户 见这三个人口中无话回答,就发怒。 布西 人 巴拉迦 的儿子 以利户 回答说: “我年轻,你们年长, 因此我退让,不敢向你们陈述我的意见。 我说:‘年长的当先说话; 寿高的当以智慧教导人。’ 其实,是人里面的灵, 全能者的气使人有聪明。 寿高的不都有智慧, 年老的不都明白公平。 因此我说:‘你们要听我, 我也要陈述我的意见。’ “看哪,我等候你们的话, 侧耳听你们的高见; 直到你们找到要说的言语。 我留心听你们, 看哪,你们中间无一人能折服 约伯 , 回答他的话。 你们切不可说:‘我们寻得智慧; 上帝能胜他,人却不能。’ 约伯 没有用言语与我争辩; 我也不用你们的话回答他。 “他们惊惶不再回答, 一言不发。 我岂因他们不说话, 因他们站住不再回答,仍旧等候呢? 我也要以我的一番话回答, 我也要陈述我的意见。 因为我满怀言语, 我里面的灵激动我。 看哪,我的肚腹如酒囊没有气孔, 又如新皮袋快要破裂。 我要说话,使我舒畅; 我要张开嘴唇回答。 我必不看人的情面, 也不奉承人。 我不懂得奉承; 不然,造我的主必快快除灭我。”

约伯记 32:3-22 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

他又向 约伯 的三个朋友发怒;因为他们想不出回答的话来,仍以 约伯 为有罪。 以利户 要与 约伯 说话,就等候他们,因为他们比自己年老。 以利户 见这三个人口中无话回答,就怒气发作。 布西 人 巴拉迦 的儿子 以利户 回答说: 我年轻,你们老迈; 因此我退让,不敢向你们陈说我的意见。 我说,年老的当先说话; 寿高的当以智慧教训人。 但在人里面有灵; 全能者的气使人有聪明。 尊贵的不都有智慧; 寿高的不都能明白公平。 因此我说:你们要听我言; 我也要陈说我的意见。 你们查究所要说的话; 那时我等候你们的话, 侧耳听你们的辩论, 留心听你们; 谁知你们中间无一人折服 约伯 , 驳倒他的话。 你们切不可说:我们寻得智慧;  神能胜他,人却不能。 约伯 没有向我争辩; 我也不用你们的话回答他。 他们惊奇不再回答, 一言不发。 我岂因他们不说话, 站住不再回答,仍旧等候呢? 我也要回答我的一分话, 陈说我的意见。 因为我的言语满怀; 我里面的灵激动我。 我的胸怀如盛酒之囊没有出气之缝, 又如新皮袋快要破裂。 我要说话,使我舒畅; 我要开口回答。 我必不看人的情面, 也不奉承人。 我不晓得奉承; 若奉承,造我的主必快快除灭我。