约伯记 31:16-20
约伯记 31:16-20 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
我若不容贫寒人得其所愿, 或叫寡妇眼中失望, 或独自吃我一点食物, 孤儿没有与我同吃; ( 从幼年时孤儿与我同长,好像父子一样; 我从出母腹就扶助寡妇。) 我若见人因无衣死亡, 或见穷乏人身无遮盖; 我若不使他因我羊的毛得暖, 为我祝福;
分享
阅读约伯记 31约伯记 31:16-20 当代译本 (CCB)
我何曾拒绝穷人的请求, 或使寡妇眼露失望之情, 或独吞我的食物, 不与孤儿同享? 我自幼就如父亲般抚养孤儿, 我自出母胎就照顾寡妇。 倘若我见有人冻得要死, 或有穷人衣不蔽体, 却没有把我的羊毛给他们御寒, 以致他们向我道谢;
分享
阅读约伯记 31