约伯记 31:1-40
约伯记 31:1-40 当代译本 (CCB)
“我跟自己的眼睛立了约, 决不贪看女色。 天上的上帝所定的是什么? 高处的全能者赐下什么产业? 岂不是降灾难给不义之人, 降祸患给作恶的人? 上帝岂不鉴察我走的路, 数算我的脚步? 我何曾与虚假同行, 疾步追随诡诈? 愿上帝把我放在公义的天平上称量, 让祂知道我的清白。 倘若我的脚偏离正路, 贪图眼目之欲, 或手上粘着罪污, 愿我种的庄稼被别人享用, 我田中的出产被连根拔起。 我的心若迷恋女人, 在邻居的门口窥探, 愿我妻子为别人推磨, 愿别人与她同房。 因为这是大恶, 是当受审判的罪, 是烧向灭亡的火焰, 会吞噬我所有家业。 我的仆婢告我, 我也会讲公道, 否则上帝追究,我怎么办? 祂审问我,我如何回答? 在母腹创造我的,岂不也创造了他们? 岂不是同一位使我们在母腹中成胎? 我何曾拒绝穷人的请求, 或使寡妇眼露失望之情, 或独吞我的食物, 不与孤儿同享? 我自幼就如父亲般抚养孤儿, 我自出母胎就照顾寡妇。 倘若我见有人冻得要死, 或有穷人衣不蔽体, 却没有把我的羊毛给他们御寒, 以致他们向我道谢; 倘若我仗着在城门口有势力, 就动手欺负孤儿, 情愿我的肩膀从肩胛脱落, 我的手臂从手肘折断。 因为我惧怕上帝降灾祸, 我无法承担祂的威严。 “我若仰仗金子, 依靠纯金, 因财富充裕、 或家产丰足而欢喜; 我若见太阳发光, 明月在天上移动, 就暗自心生迷恋, 向它们吻手示敬, 就是犯了当受审判的罪恶, 因为这是背弃天上的上帝。 “我何曾因敌人遭殃而欢喜, 因他们遇祸而快乐? 我从未咒诅他们丧命, 以致我的口犯罪。 住在我帐篷中的人, 谁没饱餐我的肉食呢? 我的家门向路人敞开, 从未有旅客露宿街头。 我何曾像亚当一样遮掩我的过犯, 将罪恶藏在怀中, 因害怕群众, 畏惧族人的藐视, 就默不作声、闭门不出? “但愿有人听我申诉! 看啊,我在这里画押,愿全能者回答我! 愿我的控诉者写好状词! 我会把状词披在肩上, 如冠冕一般戴在头上。 我会像王者一样到祂面前, 向祂交代我的一切所为。 “若我的田地向我喊冤, 条条犁沟一同哭诉; 若我白吃地的出产, 或使地的主人丧命, 愿地长出蒺藜而非麦子, 长出杂草而非大麦。”
约伯记 31:1-40 新译本 (CNVS)
“我与自己的眼睛立了约, 决不注视处女。 从至上的 神所得的分, 从至高的全能者所得的业是甚么呢? 灾难不是临到不义的人吗? 灾祸不是临到作孽的人吗? 神不是察看我的道路, 数算我的一切脚步吗? 我若与虚谎同行, 我的脚若急于追随诡诈, 就愿我被公平的天平称度, 使 神可以知道我的完全。 我的脚步若偏离正道, 我的心若随从眼目而行, 我的手掌若黏有任何污点, 就愿我所种的,让别人来吃, 愿我田中出产的,都连根拔起来。 我的心若被女人迷惑, 在别人的门口埋伏, 就愿我的妻子作别人的奴仆, 也愿别人屈身与她行淫, 因为这是大恶,是该受审判的罪孽; 这是焚烧直至毁灭的火, 必把我所有的收获都拔出来。 我的仆婢与我争论的时候, 我若轻视他们的案件, 神若起来,我怎么办呢? 他若鉴察,我怎样回答呢? 那造我在母腹中的,不也造他吗? 造我们在母胎里的,不是同一位吗? 我若不给穷人所要的, 或使寡妇的眼所期待的落空; 我若独吃我的一点食物, 孤儿却没有与我同吃; 自我幼年时,孤儿与我一同长大, 以我为父, 从我出母腹以来,我就善待寡妇。 我若见人因无衣服死亡, 或贫穷人毫无遮盖; 他若不因我的羊毛得温暖, 他的心若不向我道谢; 我若在城门见有支持我的, 就挥手攻击孤儿, 就愿我的肩头从肩胛脱落, 愿我的前臂从上臂折断; 因为 神所降的灾难使我恐惧, 因他的崇高我不敢妄为。 我若以黄金为我所信靠的, 又对精金说:‘你是我所靠赖的’; 我若因为财物丰裕, 或因为我多获财利而欢喜; 我若见太阳照耀, 或明月行在空中, 以致心中暗暗地受到迷惑, 用自己的嘴亲手; 那么这也就是该受审判的罪孽, 因为我欺哄了高高在上的 神。 我若因恨我的人遭灾祸而欢喜, 或因他遇患难而高兴; 我并没有容许我的口犯罪, 咒诅他的性命。 我家里的人若没有说: ‘谁能找出哪一个没有饱吃他的肉食的呢?’ 旅客没有在街上过夜, 我的门向过路的人是敞开的。 我若像亚当遮掩我的过犯, 把我的罪孽藏在怀中, 因为我惧怕群众, 宗族的藐视又使我惊恐, 以致我静默不言,足不出门。 但愿有一位肯听我的, 看哪!这是我所划的押, 愿全能者回答我, 愿那与我争讼的写好状词。 我定要把它带到我的肩上, 绑在我的头上为冠冕。 我要向他述说全部的行为, 又像王子一般进到他面前。 我的田地若呼冤控告我, 地的犁沟若都一同哀哭; 我若吃地里的出产而不给价银, 或使地主气绝身亡, 就愿蒺藜长出来代替小麦, 臭草代替大麦。” 约伯的话说完了。
约伯记 31:1-40 和合本修订版 (RCUVSS)
“我与眼睛立约, 怎能凝望少女呢? 从至上的上帝所得之分, 从至高全能者所得之业是什么呢? 岂不是祸患临到不义的, 灾害临到作恶的吗? 上帝岂不察看我的道路, 数点我所有的脚步吗? “我若与虚谎同行, 我脚若紧跟诡诈, 愿上帝用公道的天平秤我, 愿他知道我的纯正。 我的脚步若偏离正路, 我的心若随从我眼目, 我的手掌若粘有污秽; 愿我栽种,别人来吃, 我的农作物连根拔出。 “我心若因妇人受迷惑, 在邻舍的门外等候, 就愿我妻子给别人推磨, 别人与她同寝。 因为这是邪恶的事, 审判官裁定的罪孽。 这是一场火,直烧到毁灭, 必拔除我一切的家产。 “我的仆婢与我争辩, 我若藐视不听他们的冤情, 上帝兴起的时候,我怎样行呢? 他察问的时候,我怎样回答他呢? 造我在母腹中的,不也是造了他吗? 在母胎中使我们成形的,岂不是同一位吗? “我若不让贫寒人遂其所愿, 或是叫寡妇眼中失望, 或独自吃自己的食物, 孤儿没有吃其中些许; 从我年轻时,孤儿就与我一同长大,我好像他的父亲, 我从出母腹就扶助寡妇; 我若见人因无衣死亡, 或见贫穷人毫无遮盖; 我若不使他真心为我祝福, 不使他因我羊的毛得暖; 我若举手攻击孤儿, 因为在城门口见有帮助我的; 情愿我的肩膀从肩胛骨脱落, 我的膀臂从肱骨折断。 因上帝降的灾祸使我恐惧, 因他的威严,我什么都不能。 “我若以黄金为我的指望, 对纯金说:你是我的倚靠; 我若因财物丰裕, 因手多得资财而欢喜; 我若见太阳发光, 明月运行, 心就暗暗被引诱, 口亲吻自己的手; 这也是审判官裁定的罪孽, 因为我背弃了至上的上帝。 “我若见恨我的遇难就欢喜, 见他遭灾就高兴; 其实我没有容许口犯罪, 以诅咒要他的性命; 若我帐棚中的人未曾说: ‘谁不以他的肉食吃饱呢?’ 我未曾让旅客在街上过夜, 却开门迎接行路的人; 我若像 亚当 遮掩自己的过犯, 将罪孽藏在怀中; 我若因大大惧怕众人, 又因宗族的藐视而恐惧, 以致我缄默不言,闭门不出; 惟愿有一位肯听我! 看哪,我的记号,愿全能者回答我! 愿那与我争讼的写下状词! 我必把它带在肩上, 绑在头上为冠冕。 我必向上帝述说我脚步的数目, 如同王子进到他面前。 “若我的田地喊冤告我, 犁沟也一同哭泣; 我若吃地的出产不给银钱, 或叫地的原主丧命; 愿蒺藜生长代替麦子, 恶臭的草代替大麦。” 约伯 的话说完了。
约伯记 31:1-40 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
我与眼睛立约, 怎能恋恋瞻望处女呢? 从至上的 神所得之分, 从至高全能者所得之业是什么呢? 岂不是祸患临到不义的, 灾害临到作孽的呢? 神岂不是察看我的道路, 数点我的脚步呢? 我若与虚谎同行, 脚若追随诡诈; ( 我若被公道的天平称度, 使 神可以知道我的纯正;) 我的脚步若偏离正路, 我的心若随着我的眼目, 若有玷污粘在我手上; 就愿我所种的有别人吃, 我田所产的被拔出来。 我若受迷惑,向妇人起淫念, 在邻舍的门外蹲伏, 就愿我的妻子给别人推磨, 别人也与她同室。 因为这是大罪, 是审判官当罚的罪孽。 这本是火焚烧,直到毁灭, 必拔除我所有的家产。 我的仆婢与我争辩的时候, 我若藐视不听他们的情节; 神兴起,我怎样行呢? 他察问,我怎样回答呢? 造我在腹中的,不也是造他吗? 将他与我抟在腹中的岂不是一位吗? 我若不容贫寒人得其所愿, 或叫寡妇眼中失望, 或独自吃我一点食物, 孤儿没有与我同吃; ( 从幼年时孤儿与我同长,好像父子一样; 我从出母腹就扶助寡妇。) 我若见人因无衣死亡, 或见穷乏人身无遮盖; 我若不使他因我羊的毛得暖, 为我祝福; 我若在城门口见有帮助我的, 举手攻击孤儿; 情愿我的肩头从缺盆骨脱落, 我的膀臂从羊矢骨折断。 因 神降的灾祸使我恐惧; 因他的威严,我不能妄为。 我若以黄金为指望, 对精金说:你是我的倚靠; 我若因财物丰裕, 因我手多得资财而欢喜; 我若见太阳发光, 明月行在空中, 心就暗暗被引诱, 口便亲手; 这也是审判官当罚的罪孽, 又是我背弃在上的 神。 我若见恨我的遭报就欢喜, 见他遭灾便高兴; ( 我没有容口犯罪, 咒诅他的生命;) 若我帐棚的人未尝说, 谁不以主人的食物吃饱呢? ( 从来我没有容客旅在街上住宿, 却开门迎接行路的人;) 我若像 亚当 遮掩我的过犯, 将罪孽藏在怀中; 因惧怕大众, 又因宗族藐视我使我惊恐, 以致闭口无言,杜门不出; 惟愿有一位肯听我! (看哪,在这里有我所划的押, 愿全能者回答我!) 愿那敌我者所写的状词在我这里! 我必带在肩上,又绑在头上为冠冕。 我必向他述说我脚步的数目, 必如君王进到他面前。 我若夺取田地,这地向我喊冤, 犁沟一同哭泣; 我若吃地的出产不给价值, 或叫原主丧命; 愿这地长蒺藜代替麦子, 长恶草代替大麦。