约翰福音 5:21-24
约翰福音 5:21-24 当代译本 (CCB)
父如何使死人复活并赐生命给他们,子也照样想赐生命给谁,就赐给谁。 父不审判人,祂将审判的事全交给子, 叫人尊敬子如同尊敬父。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。 “我实实在在地告诉你们,谁听从我的话,又信差我来的那位,谁就有永生,不被定罪,已经出死入生了。
分享
阅读约翰福音 5约翰福音 5:21-24 新译本 (CNVS)
父怎样叫死人复活,使他们得生命,子也照样随自己的意思使人得生命。父不审判人,却已经把审判的权柄完全交给子,使所有的人尊敬子好象尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬那差他来的父。我实实在在告诉你们,那听见我的话又信那差我来的,就有永生,不被定罪,而是已经出死入生了。
分享
阅读约翰福音 5约翰福音 5:21-24 中文标准译本 (CSBS)
因为父怎样使死人复活,赐他们生命,子也照样按自己的意愿赐人生命。 事实上,父并不审判任何人,而把一切审判的事都交给了子, 好使所有的人都尊重子,就像尊重父那样。不尊重子的,就是不尊重派他来的父。 “我确确实实地告诉你们:谁听我的话,又相信派我来的那一位,谁就有永恒的生命。他不但不被定罪,而且已经出死入生了。
分享
阅读约翰福音 5