约翰福音 4:7-14
约翰福音 4:7-14 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
有一个 撒马利亚 的妇人来打水。耶稣对她说:「请你给我水喝。」( 那时门徒进城买食物去了。) 撒马利亚 的妇人对他说:「你既是 犹太 人,怎么向我一个 撒马利亚 妇人要水喝呢?」原来 犹太 人和 撒马利亚 人没有来往。 耶稣回答说:「你若知道 神的恩赐,和对你说『给我水喝』的是谁,你必早求他,他也必早给了你活水。」 妇人说:「先生,没有打水的器具,井又深,你从哪里得活水呢? 我们的祖宗 雅各 将这井留给我们,他自己和儿子并牲畜也都喝这井里的水,难道你比他还大吗?」 耶稣回答说:「凡喝这水的还要再渴; 人若喝我所赐的水就永远不渴。我所赐的水要在他里头成为泉源,直涌到永生。」
约翰福音 4:7-14 当代译本 (CCB)
门徒都进城买食物去了。有一个 撒玛利亚 的妇人来打水,耶稣对她说:“请给我一点水喝。” 撒玛利亚 妇人说:“你是个 犹太 人,怎么向我这 撒玛利亚 妇人要水喝?”原来 犹太 人和 撒玛利亚 人互不往来。 耶稣回答说:“要是你知道上帝的恩赐,又知道向你要水喝的是谁,你早就求祂了,祂也早就把活水给你了。” 妇人说:“先生,你没有打水的器具,井又深,你从哪里得到活水呢? 我们的祖先 雅各 把这口井留给我们,他自己和他的儿女、牲畜都喝这井里的水,难道你比他更大吗?” 耶稣说:“人喝了这井里的水,还会再渴, 但是喝了我所赐的水,永远不会再渴。我所赐的水要在他里面成为生命的泉源,涌流不息,直到永生。”
约翰福音 4:7-14 新译本 (CNVS)
有一个撒玛利亚妇人来打水。耶稣对她说:“请给我水喝。”那时,他的门徒都进城买食物去了。撒玛利亚妇人对耶稣说:“你是犹太人,怎么向我,一个撒玛利亚妇人要水喝呢?”耶稣回答她:“你若知道 神的恩赐,和对你说‘请给我水喝’的是谁,你必早已求他,他也必早把活水赐给你了。”妇人说:“先生,你没有打水的器具,井又深,你从哪里得活水呢?我们的祖先雅各把这口井留给我们,他自己和子孙以及牲畜都喝这井的水,难道你比他还大吗?”耶稣回答:“凡喝这水的,还要再渴;人若喝我所赐的水,就永远不渴。我所赐的水要在他里面成为涌流的泉源,直涌到永生。”
约翰福音 4:7-14 中文标准译本 (CSBS)
有一个 撒马利亚 妇人来打水。耶稣对她说:“请给我一点水喝。” 那时,他的门徒们进城买食物去了。 撒马利亚 妇人对他说:“你是 犹太 人,怎么向我一个 撒马利亚 妇人要水喝呢?”原来 犹太 人不和 撒马利亚 人来往。 耶稣回答她,说:“如果你明白神的恩赐,也知道是谁对你说‘给我一点水喝’,你早就求他了,他也把活水给你了。” 妇人问:“先生,你没有打水的器具,井又深,你从哪里得来那活水呢? 难道你比我们的先祖 雅各 更大吗?他给我们留下了这口井。他自己、他的子孙、他的牲畜都喝这井里的水!” 耶稣回答说:“所有喝这水的人,还会再渴。 但如果有人喝了我给他的水,就绝不干渴,直到永远。不但如此,我给他的水将要在他里面成为泉源,一直涌流到永恒的生命。”
约翰福音 4:7-14 和合本修订版 (RCUVSS)
有一个 撒玛利亚 妇人来打水。耶稣对她说:“请给我水喝。” 因为那时门徒进城买食物去了。 撒玛利亚 妇人对他说:“你是 犹太 人,怎么向我一个 撒玛利亚 女人要水喝呢?”因为 犹太 人和 撒玛利亚 人没有来往。 耶稣回答她说:“你若知道上帝的恩赐,和对你说‘请给我水喝’的是谁,你早就会求他,他也早就会给了你活水。” 妇人对耶稣说:“先生,你没有打水的器具,井又深,哪里去取活水呢? 我们的祖宗 雅各 把这井留给我们,他自己和儿女以及牲畜都喝这井里的水,难道你比他还大吗?” 耶稣回答,对她说:“凡喝这水的,还要再渴; 谁喝我所赐的水,就永远不渴。我所赐的水要在他里面成为泉源,直涌到永生。”