约翰福音 4:5-27
约翰福音 4:5-27 当代译本 (CCB)
于是,祂来到 撒玛利亚 的一座城,名叫 叙加 ,靠近 雅各 留给他儿子 约瑟 的那块地。 雅各 井就在那个地方。耶稣走路疲乏,便坐在井旁休息。那时大约是正午。 门徒都进城买食物去了。有一个 撒玛利亚 的妇人来打水,耶稣对她说:“请给我一点水喝。” 撒玛利亚 妇人说:“你是个 犹太 人,怎么向我这 撒玛利亚 妇人要水喝?”原来 犹太 人和 撒玛利亚 人互不往来。 耶稣回答说:“要是你知道上帝的恩赐,又知道向你要水喝的是谁,你早就求祂了,祂也早就把活水给你了。” 妇人说:“先生,你没有打水的器具,井又深,你从哪里得到活水呢? 我们的祖先 雅各 把这口井留给我们,他自己和他的儿女、牲畜都喝这井里的水,难道你比他更大吗?” 耶稣说:“人喝了这井里的水,还会再渴, 但是喝了我所赐的水,永远不会再渴。我所赐的水要在他里面成为生命的泉源,涌流不息,直到永生。” 妇人说:“先生,请你把这水赐给我,我就不会再渴了,也用不着来打水了。” 耶稣说:“去叫你的丈夫来。” 妇人说:“我没有丈夫。”耶稣说:“你说的对,你没有丈夫, 因为你有过五个丈夫了,现在和你在一起的也不是你丈夫。你说的是实话。” 妇人说:“先生,我看你一定是先知。 我们的祖先一向都是在这山上敬拜上帝,你们却说 耶路撒冷 才是敬拜的地方。” 耶稣回答说:“妇人,你要信我。时候快到了,你们将不在这山上或 耶路撒冷 敬拜父。 你们不知道你们敬拜的是谁,我们知道我们敬拜的是谁,因为救恩是从 犹太 人出来的。 时候快到了,现在就是,真正敬拜父的,要用心灵、按真理敬拜祂,因为父寻找的正是这样敬拜祂的人。 上帝是灵,所以必须用心灵、按真理敬拜祂。” 妇人说:“我知道那被称为基督的弥赛亚要来。祂来了,会把一切都告诉我们。” 耶稣说:“我这位跟你说话的就是。” 这时,门徒回来了,看见耶稣和一个妇人谈话,感到惊奇,可是没有人问:“你想要什么?”或问:“你为什么和她说话?”
约翰福音 4:5-27 新译本 (CNVS)
于是到了撒玛利亚的一座城,名叫叙加;这城靠近雅各给他儿子约瑟的那块地。在那里有雅各井。耶稣因为旅途疲倦了,就坐在井旁;那时大约正午。 有一个撒玛利亚妇人来打水。耶稣对她说:“请给我水喝。”那时,他的门徒都进城买食物去了。撒玛利亚妇人对耶稣说:“你是犹太人,怎么向我,一个撒玛利亚妇人要水喝呢?”耶稣回答她:“你若知道 神的恩赐,和对你说‘请给我水喝’的是谁,你必早已求他,他也必早把活水赐给你了。”妇人说:“先生,你没有打水的器具,井又深,你从哪里得活水呢?我们的祖先雅各把这口井留给我们,他自己和子孙以及牲畜都喝这井的水,难道你比他还大吗?”耶稣回答:“凡喝这水的,还要再渴;人若喝我所赐的水,就永远不渴。我所赐的水要在他里面成为涌流的泉源,直涌到永生。”妇人说:“先生,请把这水赐给我,使我不渴,也不用来这里打水。” 耶稣说:“你去,叫你的丈夫,然后回到这里来。”妇人对他说:“我没有丈夫。”耶稣说:“你说‘没有丈夫’是不错的。你以前有五个丈夫,现在有的并不是你的丈夫;你说这话是真的。”妇人说:“先生,我看出你是先知。我们的祖先在这山上敬拜 神,而你们却说,敬拜的地方必须在耶路撒冷。”耶稣说:“妇人,你应当信我,时候将到,那时你们敬拜父,不在这山上,也不在耶路撒冷。你们敬拜你们所不知道的,我们却敬拜我们所知道的,因为救恩是从犹太人出来的。然而时候将到,现在就是了,那用心灵按真理敬拜父的,才是真正敬拜的人;因为父在寻找这样敬拜他的人。 神是灵,敬拜他的必须借着灵按真理敬拜他。”妇人说:“我知道那称为基督的弥赛亚要来;他来了,要把一切都告诉我们。”耶稣说:“我这现在跟你说话的就是他。” 正在这时候,门徒回来了,见耶稣和一个妇人说话,就很希奇;但是没有人问:“你要甚么?”或说:“你为甚么跟她说话?”
约翰福音 4:5-27 中文标准译本 (CSBS)
这样就来到了 撒马利亚 的一个城,叫 叙加 。这城靠近 雅各 给他儿子 约瑟 的那块地, 雅各 井就在那里。耶稣因旅途劳累,就坐在井边。那时大约是中午十二点。 有一个 撒马利亚 妇人来打水。耶稣对她说:“请给我一点水喝。” 那时,他的门徒们进城买食物去了。 撒马利亚 妇人对他说:“你是 犹太 人,怎么向我一个 撒马利亚 妇人要水喝呢?”原来 犹太 人不和 撒马利亚 人来往。 耶稣回答她,说:“如果你明白神的恩赐,也知道是谁对你说‘给我一点水喝’,你早就求他了,他也把活水给你了。” 妇人问:“先生,你没有打水的器具,井又深,你从哪里得来那活水呢? 难道你比我们的先祖 雅各 更大吗?他给我们留下了这口井。他自己、他的子孙、他的牲畜都喝这井里的水!” 耶稣回答说:“所有喝这水的人,还会再渴。 但如果有人喝了我给他的水,就绝不干渴,直到永远。不但如此,我给他的水将要在他里面成为泉源,一直涌流到永恒的生命。” 妇人说:“先生,请给我那水,使我不渴,我也不用到这里来打水了。” 耶稣说:“去叫你的丈夫,再回到这里来。” 妇人回答说:“我没有丈夫。” 耶稣说:“你说你没有丈夫,这话没错。 其实你已经有过五个丈夫,你现在有的,不是你的丈夫。你说的是真的。” 妇人对他说:“先生,我看出你是先知! 我们的祖先在这山上敬拜,而你们却说敬拜的地方必须在 耶路撒冷 。” 耶稣说:“妇人,你当相信我,时候就要到了!那时你们敬拜父,既不在这山上,也不在 耶路撒冷 。 你们敬拜你们所不认识的;我们却敬拜我们所认识的,因为救恩是出自 犹太 人的。 然而,时候就要到了,现在就是了!那时真正敬拜的人,要在灵里和真理中敬拜父,因为父就是想要这样的人来敬拜他。 神是灵,敬拜他的人必须在灵里和真理中敬拜。” 妇人说:“我知道那称为基督的弥赛亚要来。他来的时候,就会把一切都传讲给我们。” 耶稣说:“这和你说话的我,就是那一位。” 正在这时,他的门徒们回来了。他们见耶稣与一个妇人一同说话,就感到惊奇。只是没有人问“你想要什么?”或“你为什么与她说话?”
约翰福音 4:5-27 和合本修订版 (RCUVSS)
于是到了 撒玛利亚 的一座城,名叫 叙加 ,靠近 雅各 给他儿子 约瑟 的那块地。 雅各井 就在那里;耶稣因旅途疲乏,坐在井旁。那时约是正午。 有一个 撒玛利亚 妇人来打水。耶稣对她说:“请给我水喝。” 因为那时门徒进城买食物去了。 撒玛利亚 妇人对他说:“你是 犹太 人,怎么向我一个 撒玛利亚 女人要水喝呢?”因为 犹太 人和 撒玛利亚 人没有来往。 耶稣回答她说:“你若知道上帝的恩赐,和对你说‘请给我水喝’的是谁,你早就会求他,他也早就会给了你活水。” 妇人对耶稣说:“先生,你没有打水的器具,井又深,哪里去取活水呢? 我们的祖宗 雅各 把这井留给我们,他自己和儿女以及牲畜都喝这井里的水,难道你比他还大吗?” 耶稣回答,对她说:“凡喝这水的,还要再渴; 谁喝我所赐的水,就永远不渴。我所赐的水要在他里面成为泉源,直涌到永生。” 妇人对他说:“先生,请把这水赐给我,使我不渴,也不用到这里来打水。” 耶稣对她说:“你去,叫你的丈夫,再到这里来。” 妇人回答,对耶稣说:“我没有丈夫。”耶稣说:“你说没有丈夫是对的。 你已经有过五个丈夫,你现在有的并不是你的丈夫。你这话是真的。” 妇人对他说:“先生,我看你是一位先知。 我们的祖宗在这山上敬拜上帝,你们倒说,应当敬拜的地方是在 耶路撒冷 。” 耶稣对她说:“妇人,你要信我。时候将到,你们敬拜父,既不在这山上,也不在 耶路撒冷 。 你们所敬拜的,你们不知道;我们所敬拜的,我们知道,因为救恩是从 犹太 人出来的。 时候将到,现在就是了,那真正敬拜父的,要用心灵和诚实敬拜他,因为父要这样的人敬拜他。 上帝是灵,所以敬拜他的必须用心灵和诚实敬拜他。” 妇人对他说:“我知道弥赛亚—就是那称为基督的—要来;他来了,会把一切的事都告诉我们。” 耶稣对她说:“我就是,正在跟你说话呢!” 正在这时,门徒回来了。他们对耶稣正在和一个妇人说话感到惊讶,可是没有人说:“你要什么?”或说:“你为什么和她说话?”
约翰福音 4:5-27 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
于是到了 撒马利亚 的一座城,名叫 叙加 ,靠近 雅各 给他儿子 约瑟 的那块地。 在那里有 雅各井 ;耶稣因走路困乏,就坐在井旁。那时约有午正。 有一个 撒马利亚 的妇人来打水。耶稣对她说:「请你给我水喝。」( 那时门徒进城买食物去了。) 撒马利亚 的妇人对他说:「你既是 犹太 人,怎么向我一个 撒马利亚 妇人要水喝呢?」原来 犹太 人和 撒马利亚 人没有来往。 耶稣回答说:「你若知道 神的恩赐,和对你说『给我水喝』的是谁,你必早求他,他也必早给了你活水。」 妇人说:「先生,没有打水的器具,井又深,你从哪里得活水呢? 我们的祖宗 雅各 将这井留给我们,他自己和儿子并牲畜也都喝这井里的水,难道你比他还大吗?」 耶稣回答说:「凡喝这水的还要再渴; 人若喝我所赐的水就永远不渴。我所赐的水要在他里头成为泉源,直涌到永生。」 妇人说:「先生,请把这水赐给我,叫我不渴,也不用来这么远打水。」 耶稣说:「你去叫你丈夫也到这里来。」 妇人说:「我没有丈夫。」耶稣说:「你说没有丈夫是不错的。 你已经有五个丈夫,你现在有的并不是你的丈夫。你这话是真的。」 妇人说:「先生,我看出你是先知。 我们的祖宗在这山上礼拜,你们倒说,应当礼拜的地方是在 耶路撒冷 。」 耶稣说:「妇人,你当信我。时候将到,你们拜父,也不在这山上,也不在 耶路撒冷 。 你们所拜的,你们不知道;我们所拜的,我们知道,因为救恩是从 犹太 人出来的。 时候将到,如今就是了,那真正拜父的,要用心灵和诚实拜他,因为父要这样的人拜他。」 神是个灵,所以拜他的必须用心灵和诚实拜他。 妇人说:「我知道弥赛亚(就是那称为基督的)要来;他来了,必将一切的事都告诉我们。」 耶稣说:「这和你说话的就是他!」 当下门徒回来,就希奇耶稣和一个妇人说话;只是没有人说:「你是要什么?」或说:「你为什么和她说话?」