约翰福音 3:1-4
约翰福音 3:1-4 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
有一个法利赛人,名叫 尼哥德慕 ,是 犹太 人的官。 这人夜里来见耶稣,说:「拉比,我们知道你是由 神那里来作师傅的;因为你所行的神迹,若没有 神同在,无人能行。」 耶稣回答说:「我实实在在地告诉你,人若不重生,就不能见 神的国。」 尼哥德慕 说:「人已经老了,如何能重生呢?岂能再进母腹生出来吗?」
分享
阅读约翰福音 3约翰福音 3:1-4 当代译本 (CCB)
有一个法利赛人名叫 尼哥德慕 ,是 犹太 人的官。 一天晚上,他来见耶稣,说:“老师,我们知道你是上帝差来教导人的,因为如果没有上帝的同在,没有人能行你所行的神迹。” 耶稣说:“我实实在在地告诉你,人若不重生,就不能看见上帝的国。” 尼哥德慕 说:“人老了,怎能重生呢?难道要再进母腹生一次吗?”
分享
阅读约翰福音 3约翰福音 3:1-4 新译本 (CNVS)
有一个法利赛人,名叫尼哥德慕,是犹太人的官长。他夜间来到耶稣那里,对他说:“拉比,我们知道你是从 神那里来的教师,因为如果没有 神同在,你所行的这些神迹,就没有人能行。”耶稣回答:“我实实在在告诉你,人若不重生,就不能见 神的国。”尼哥德慕说:“人老了,怎能重生呢?难道他能再进母腹生出来吗?”
分享
阅读约翰福音 3约翰福音 3:1-4 中文标准译本 (CSBS)
有一个人,属于 法利赛 人,名叫 尼克迪莫 ,是 犹太 人的一位首领。 他夜里来到耶稣那里,说:“拉比,我们知道你是从神那里来的老师,因为你所行的这些神迹,如果没有神的同在,没有人能做得到。” 耶稣回答说:“我确确实实地告诉你:一个人如果不重生,就不能见神的国。” 尼克迪莫 问:“人老了,怎么能出生呢?他难道能再进母腹又出生吗?”
分享
阅读约翰福音 3