约翰福音 21:4-12
约翰福音 21:4-12 当代译本 (CCB)
天将破晓的时候,耶稣站在岸上,但门徒都不知道是耶稣。 耶稣对他们说:“孩子们,打到鱼没有?” 他们回答说:“没有!” 耶稣说:“在船的右边下网就会打到鱼。”于是他们照着祂的话把网撒下去,网到的鱼多到连网都拉不动。 耶稣所爱的那个门徒对 彼得 说:“是主!”那时 西门·彼得 赤着身子,一听见是主,立刻束上外衣,跳进海里。 其他门徒离岸不远,约有一百米,他们随后用船把那一网鱼拖到岸边。 他们上岸后,看见有一堆炭火,上面有鱼和饼。 耶稣说:“拿几条刚打的鱼来。” 西门·彼得 就上船把网拉上岸。网里一共有一百五十三条大鱼!虽然鱼这么多,网却没有破。 耶稣又说:“你们来吃早餐吧!”没有一个门徒敢问祂是谁,他们都知道祂是主。
约翰福音 21:4-12 新译本 (CNVS)
清早的时候,耶稣站在岸边;门徒却不知道他就是耶稣。耶稣对他们说:“孩子们,打到鱼没有?”他们回答:“没有。”耶稣说:“把网撒在船的右边,就可以得着。”他们就把网撒下去,可是拉不上来,因为鱼太多。耶稣所爱的那门徒对彼得说:“是主!”西门.彼得一听见是主,就立刻束上外衣,纵身跳进海里。其他的门徒,因为离岸不远,就坐在小船上,把那网鱼拖过来。他们上了岸,就看见那里有一堆炭火,上面有鱼有饼。耶稣对他们说:“把你们刚才打的鱼拿几条来。”西门.彼得就上船,把网拉到岸上;那网满了大鱼,共有一百五十三条。鱼虽然这么多,网却没有破。耶稣对他们说:“你们来,吃早饭吧。”门徒中没有一个人敢问他:“你是谁?”因为知道他是主。
约翰福音 21:4-12 中文标准译本 (CSBS)
天快亮的时候,耶稣站在岸上,只是门徒们没有认出他就是耶稣。 耶稣对他们说:“孩子们,你们没有鱼吧?” 他们回答:“没有。” 耶稣说:“你们把网撒在船的右边,就会捕到。”他们就把网撒下,竟拉不上来,因为鱼很多。 耶稣所爱的那门徒对 彼得 说:“那是主!” 当时, 西门彼得 赤着身子,一听说是主,就把外衣系上,跳进湖里。 其他在船上的门徒,拖着满网的鱼过来了。他们离岸不远,约有九十公尺。 他们一上岸,就看见有一堆炭火,上面放着鱼,还有饼。 耶稣说:“把你们刚捕到的鱼,拿几条过来。” 西门彼得 就上去,把网拖到岸上,满网大鱼,共一百五十三条。虽然有这么多鱼,网却没有撑破。 耶稣对他们说:“来吃早饭吧。”但没有一个门徒敢问他:“你是谁?”因为他们知道是主。
约翰福音 21:4-12 和合本修订版 (RCUVSS)
天刚亮的时候,耶稣站在岸上,门徒却不知道他是耶稣。 耶稣就对他们说:“孩子们!你们有吃的没有?”他们回答他:“没有。” 耶稣对他们说:“你们把网撒在船的右边,就会得到。”于是他们撒下网去,竟拉不上来了,因为鱼很多。 耶稣所爱的那门徒对 彼得 说:“是主!”那时 西门.彼得 赤着身子,一听见是主,就束上外衣,跳进海里。 其余的门徒因离岸不远,约有二百肘,就坐着小船把那网鱼拉过来。 他们上了岸,看见那里有炭火,上面有鱼和饼。 耶稣对他们说:“把刚才打的鱼拿几条来。” 西门.彼得 就上船,把网拉到岸上,网里满了大鱼,共一百五十三条;虽然鱼这样多,网却没有破。 耶稣对他们说:“你们来吃早饭。”门徒中没有一个敢问他:“你是谁?”因为他们知道他是主。
约翰福音 21:4-12 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
天将亮的时候,耶稣站在岸上,门徒却不知道是耶稣。 耶稣就对他们说:「小子!你们有吃的没有?」他们回答说:「没有。」 耶稣说:「你们把网撒在船的右边,就必得着。」他们便撒下网去,竟拉不上来了,因为鱼甚多。 耶稣所爱的那门徒对 彼得 说:「是主!」那时 西门‧彼得 赤着身子,一听见是主,就束上一件外衣,跳在海里。 其余的门徒离岸不远,约有二百肘,就在小船上把那网鱼拉过来。 他们上了岸,就看见那里有炭火,上面有鱼,又有饼。 耶稣对他们说:「把刚才打的鱼拿几条来。」 西门‧彼得 就去,把网拉到岸上。那网满了大鱼,共一百五十三条;鱼虽这样多,网却没有破。 耶稣说:「你们来吃早饭。」门徒中没有一个敢问他:「你是谁?」因为知道是主。