约翰福音 14:27-31
约翰福音 14:27-31 当代译本 (CCB)
我把平安留给你们,把我的平安赐给你们,我赐给你们的平安不像世人给的平安。你们心里不要忧愁,也不要害怕。 “我对你们说过,我去了还要再回到你们这里。你们如果真的爱我,就会为我去父那里而欢喜快乐,因为父比我大。 现在事情还没有发生,我便先告诉你们,到了事情发生的时候,你们就会相信。 我不再跟你们多谈,因为世界的王快要来了。他根本没有力量胜过我, 但为了让世人知道我爱父,父怎么吩咐我,我就怎么做。起来,我们走吧!”
约翰福音 14:27-31 新译本 (CNVS)
我留下平安给你们,我把自己的平安赐给你们;我给你们的,不像世界所给的。你们心里不要难过,也不要恐惧。你们听见我对你们说过:‘我去,但还要回到你们这里来。’你们若爱我,就要喜乐,因为我到父那里去,又因为父是比我大的。现在事情还没有发生,我就已经告诉你们,使你们在事情发生的时候可以相信。我不会再跟你们讲很多的事,因为这世界的统治者将到;他在我身上毫无作用,但这些事是要使世人知道我爱父,并且知道父怎样吩咐了我,我就怎样作。起来,我们走吧!”
约翰福音 14:27-31 中文标准译本 (CSBS)
“我把平安留给你们,我把我的平安赐给你们。我给你们的,不像世界所给的。你们心里不要愁烦,也不要胆怯。 你们听过我对你们说:‘我去了,还要回到你们这里来。’如果你们爱我,就会为了我到父那里去而感到欢喜。这是因为父比我更大。 如今,在事情发生以前我已经告诉你们了,好让你们在事情发生的时候能相信。 我不再对你们多说了。要知道,世界的那掌权者就要来了,而他对我毫无作用。 不过我照着父的吩咐如此去做,是为要世界知道我爱父。 “起来,我们走吧!