约翰福音 14:13-16
约翰福音 14:13-16 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
你们奉我的名无论求什么,我必成就,叫父因儿子得荣耀。 你们若奉我的名求什么,我必成就。」 「你们若爱我,就必遵守我的命令。 我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,叫他永远与你们同在,
约翰福音 14:13-16 当代译本 (CCB)
你们奉我的名无论求什么,我必应允,好让父在子身上得荣耀。 你们若奉我的名向我求什么,我必应允。 “你们若爱我,就必遵守我的命令。 我会求父另外赐一位护慰者给你们,祂要永远和你们同在。
约翰福音 14:13-16 新译本 (CNVS)
你们奉我的名无论求甚么,我必定成全,使父在子的身上得着荣耀。你们若奉我的名向我求甚么,我必定成全。 “如果你们爱我,就要遵守我的命令。我要请求父,他就会赐给你们另一位保惠师,使他跟你们永远在一起。
约翰福音 14:13-16 中文标准译本 (CSBS)
你们奉我的名无论求什么,我将行这事,好使父藉着子得荣耀。 如果你们奉我的名向我求什么,我将成就。 “你们如果爱我,就会遵守我的命令。 我也要向父祈求,他就将赐给你们另一位慰助者,让他与你们在一起,直到永远。