约翰福音 11:28-44

约翰福音 11:28-44 当代译本 (CCB)

玛大 说完了,就回去悄悄地告诉她妹妹 玛丽亚 :“老师来了,祂叫你去。” 玛丽亚 听了,急忙起来到耶稣那里。 那时,耶稣还没有进村子,仍在 玛大 迎接祂的地方。 那些在家里安慰 玛丽亚 的 犹太 人,见她匆匆忙忙地起来出去了,以为她要去坟墓那里哭,就跟着出去。 玛丽亚 来到耶稣那里,俯伏在祂脚前说:“主啊,你如果早在这里,我弟弟就不会死了。” 耶稣看见她和陪她来的 犹太 人都在哭,心中非常激愤和难过, 便问:“你们把他葬在哪里了?” 他们答道:“主啊,你来看。” 耶稣哭了。 犹太 人说:“你看!祂多么爱 拉撒路 啊!” 其中也有人说:“祂既然能医治瞎眼的人,难道不能叫这个人不死吗?” 耶稣又非常激愤地来到坟墓前。那坟墓是个洞,洞口堵着一块大石头。 耶稣说:“把石头挪开。” 死者的姐姐 玛大 对祂说:“主啊,他死了四天了,肯定臭了。” 耶稣说:“我不是跟你说过,只要你信,就会看见上帝的荣耀吗?” 于是,他们把石头挪开,耶稣望着天说:“父啊,我感谢你,因为你已垂听了我的祷告, 我知道你常常垂听我的祷告。我这样说是为了周围站着的众人,好叫他们相信是你差我来的。” 说完,就大声呼喊:“ 拉撒路 ,出来!” 那死者就出来了,手脚都缠着布条,脸上也包着布。 耶稣对他们说:“给他解开,让他走!”

约翰福音 11:28-44 新译本 (CNVS)

马大说了这些话,就回去叫她妹妹马利亚,暗暗地说:“老师来了,他叫你。”马利亚一听见,就急忙起来,到耶稣那里去。那时,耶稣还没有进入村子,仍然在马大迎接他的地方。那些在房子里和马利亚在一起安慰她的犹太人,见她匆忙地起来出去,就跟着她,以为她要到坟墓那里去哭。马利亚来到耶稣那里,一看见他,就俯伏在他脚前,说:“主啊,如果你早在这里,我的兄弟就不会死了!”耶稣看见她在哭,和她一同来的犹太人也在哭,就心里激动,难过起来,说:“你们把他安放在哪里?”他们说:“主啊,请来看。”耶稣哭了。于是犹太人说:“你看,他多么爱这个人!”他们中间有人说:“他既然开了瞎子的眼睛,难道不能使这个人不死吗?” 耶稣又再心里激动,来到坟墓前面。那坟墓是一个洞穴,洞口有块石头堵住。耶稣说:“把这块石头挪开!”死者的姊姊马大对他说:“主啊,已经四天了,他必定臭了。”耶稣说:“我不是对你说过‘如果你信,就必定看见 神的荣耀’吗?”于是他们把石头挪开。耶稣举目向天,说:“父啊,我感谢你,因为你垂听了我,我知道你常常听我,但我说这话,是为了周围站着的群众,叫他们信是你差了我来。”说了这话,就大声呼喊:“拉撒路,出来!”那死了的人就出来,他的手脚都缠着布,脸上裹着巾。耶稣说:“解开他,让他走!”

约翰福音 11:28-44 中文标准译本 (CSBS)

玛妲 说了这话,就回去叫她的妹妹 玛丽亚 ,悄悄地说:“老师来到这里,叫你过去。” 玛丽亚 一听,就立即起来,往耶稣那里去。 当时,耶稣还没有进村子,仍在 玛妲 迎接他的地方。 那些在 玛丽亚 家里安慰她的 犹太 人,看见她匆忙起身出去,以为她要到坟墓那里去哭,就跟着她。 玛丽亚 到了耶稣那里,一看见他,就俯伏在他的脚前,说:“主啊,如果你早在这里,我弟弟就不会死了。” 耶稣看见 玛丽亚 在哭,陪她一起来的 犹太 人也在哭,就灵里愤怒,内心烦扰。 他问:“你们把他安放在哪里?” 他们回答说:“主啊,请来看。” 耶稣流泪了。 犹太 人就说:“你看,他多么爱 拉撒路 !” 但是其中有些人说:“这个人既然开了瞎子的眼睛,难道就不能使 拉撒路 不死吗?” 耶稣自己里面再次感到愤怒,来到坟墓那里。那坟墓是个洞穴,有一块石头放置在洞口。 耶稣吩咐:“把石头挪开。” 死者的姐姐 玛妲 说:“主啊,他已经发臭了,因为是第四天了。” 耶稣对她说:“我不是对你说过,你如果信,就会看见神的荣耀吗?” 于是他们把石头挪开。耶稣向上举目,说:“父啊,我感谢你,因为你已经垂听了我。 我知道你总是在垂听我,但我这么说,是为了这些站在周围的民众,好让他们相信是你差派了我。” 耶稣说了这些话,就大声呼唤:“ 拉撒路 ,出来!” 那死了的人就出来了;手脚缠着布条,脸上包着头巾。耶稣对他们说:“解开他,让他走!”

约翰福音 11:28-44 和合本修订版 (RCUVSS)

马大 说了这话就回去,叫她妹妹 马利亚 ,私下说:“老师来了,他在叫你。” 马利亚 听见了,急忙起来,到耶稣那里去。 那时,耶稣还没有进村子,仍在 马大 迎接他的地方。 那些同 马利亚 在家里安慰她的 犹太 人,见她急忙起来,出去,就跟着她,以为她要往坟墓那里去哭。 马利亚 到了耶稣那里,看见他,就俯伏在他脚前,对他说:“主啊,你若早在这里,我弟弟就不会死了。” 耶稣看见她哭,并看见与她同来的 犹太 人也哭,就心里悲叹,又甚忧愁, 就说:“你们把他安放在哪里?”他们对他说:“主啊,请你来看。” 耶稣哭了。 犹太 人就说:“你看,他多么爱他!” 其中有人说:“他既然开了盲人的眼睛,难道不能叫这人不死吗?” 耶稣又心里悲叹,来到坟墓前。那坟墓是个穴,有一块石头挡着。 耶稣说:“把石头挪开!”那死者的姐姐 马大 对他说:“主啊,他现在必定臭了,因为他已经死了四天了。” 耶稣对她说:“我不是对你说过,你若信就必看见上帝的荣耀吗?” 于是他们把石头挪开。耶稣举目望天,说:“父啊,我感谢你,因为你已经听了我。 我知道你常常听我,但我说这话是为了周围站着的众人,要使他们信是你差了我来的。” 说了这些话,他大声呼叫说:“ 拉撒路 ,出来!” 那死了的人就出来了,手脚都裹着布,脸上包着头巾。耶稣对他们说:“解开他,让他走!”

约翰福音 11:28-44 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

马大 说了这话,就回去暗暗地叫她妹子 马利亚 ,说:「夫子来了,叫你。」 马利亚 听见了,就急忙起来,到耶稣那里去。 那时,耶稣还没有进村子,仍在 马大 迎接他的地方。 那些同 马利亚 在家里安慰她的 犹太 人,见她急忙起来出去,就跟着她,以为她要往坟墓那里去哭。 马利亚 到了耶稣那里,看见他,就俯伏在他脚前,说:「主啊,你若早在这里,我兄弟必不死。」 耶稣看见她哭,并看见与她同来的 犹太 人也哭,就心里悲叹,又甚忧愁, 便说:「你们把他安放在哪里?」他们回答说:「请主来看。」 耶稣哭了。 犹太 人就说:「你看他爱这人是何等恳切。」 其中有人说:「他既然开了瞎子的眼睛,岂不能叫这人不死吗?」 耶稣又心里悲叹,来到坟墓前;那坟墓是个洞,有一块石头挡着。 耶稣说:「你们把石头挪开。」那死人的姊姊 马大 对他说:「主啊,他现在必是臭了,因为他死了已经四天了。」 耶稣说:「我不是对你说过,你若信,就必看见 神的荣耀吗?」 他们就把石头挪开。耶稣举目望天,说:「父啊,我感谢你,因为你已经听我。 我也知道你常听我,但我说这话是为周围站着的众人,叫他们信是你差了我来。」 说了这话,就大声呼叫说:「 拉撒路 出来!」 那死人就出来了,手脚裹着布,脸上包着手巾。耶稣对他们说:「解开,叫他走!」