约翰福音 11:11-16
约翰福音 11:11-16 中文标准译本 (CSBS)
耶稣讲了这些话,然后对他们说:“我们的朋友 拉撒路 睡了,我要去叫醒他。” 门徒们就对他说:“主啊,他如果是睡着了,就有救了!” 其实耶稣说的是 拉撒路 的死,他们却以为他说的是睡觉休息。 于是耶稣明确地告诉他们:“ 拉撒路 死了! 我为你们欢喜,因为我不在那里,好使你们可以相信。现在我们到他那里去吧。” 那叫 迪杜马 的 多马 ,对其他门徒说:“我们也去吧,让我们与主一起死!”
约翰福音 11:11-16 当代译本 (CCB)
接着耶稣又说:“我们的朋友 拉撒路 已经睡了,我去叫醒他。” 门徒说:“主啊,他如果睡了,肯定会好的。” 其实耶稣是指他已经死了,门徒却以为他真的睡了。 于是,耶稣清楚地对他们说:“ 拉撒路 死了。 为了你们的缘故,我很高兴自己不在那里,好叫你们信我。现在我们可以去了。” 绰号“双胞胎”的 多马 对其他门徒说:“我们也去跟祂一块儿死吧。”
约翰福音 11:11-16 新译本 (CNVS)
耶稣说完了这些话,跟着又对他们说:“我们的朋友拉撒路睡了,我要去唤醒他。”门徒说:“主啊,如果他睡了,就会好过来的。”其实耶稣是指着拉撒路的死说的,门徒却以为他是指正常的睡眠说的。于是,耶稣公开地告诉他们:“拉撒路死了。我为你们欢喜,因为我不在那里,是要使你们相信。现在我们到他那里去吧。”那称为“双生子”的多马,对其他的门徒说:“我们也去跟他一同死吧!”