约翰福音 11:1-7
约翰福音 11:1-7 当代译本 (CCB)
伯大尼 村有个名叫 拉撒路 的人病倒了。 伯大尼 是 玛丽亚 和她姐姐 玛大 居住的村庄。 就是这个 玛丽亚 后来用香膏抹主,又用自己的头发擦干祂的脚,患病的 拉撒路 是她的弟弟。 她们两姊妹托人去告诉耶稣,说:“主啊,你所爱的人病了!” 耶稣听见后,说:“这病不至于死,而是为了上帝的荣耀,使祂的儿子借此得到荣耀。” 耶稣一向爱 玛大 、她妹妹和 拉撒路 , 可是祂听到 拉撒路 有病的消息后,仍在原地逗留了两天, 然后才对门徒说:“我们回 犹太 吧!”
约翰福音 11:1-7 新译本 (CNVS)
有一个患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是马利亚和她姊姊马大的村庄。这马利亚就是后来用香膏抹主,并且用头发把主的脚擦干的那人;患病的拉撒路是她的兄弟。姊妹二人派人到耶稣那里去,说:“主啊,你所爱的人病了。”耶稣听见,就说:“这病不至于死,而是为了 神的荣耀,使 神的儿子因此得到荣耀。”耶稣向来爱马大和她的妹妹马利亚,以及拉撒路。他听说拉撒路病了,仍然在原来的地方住了两天,然后对门徒说:“我们再到犹太去吧。”
约翰福音 11:1-7 中文标准译本 (CSBS)
有一个叫 拉撒路 的病人,住在 伯大尼 ,就是 玛丽亚 和她的姐姐 玛妲 住的村子。 这 玛丽亚 就是用香液膏抹主,又用自己的头发擦他脚的那一个。是她的弟弟 拉撒路 患了病。 姐妹俩派人到耶稣那里说:“主啊,你看,你所爱的人患了病。” 耶稣听了就说:“这病不至于死,而是为了神的荣耀,好使神的儿子由此得荣耀。” 耶稣一向爱 玛妲 和她的妹妹,以及 拉撒路 。 然而当他听说 拉撒路 患了病,还继续在原来的地方住了两天, 此后才对门徒说:“我们再到 犹太 去吧。”