约翰福音 10:35-39
约翰福音 10:35-39 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
经上的话是不能废的;若那些承受 神道的人尚且称为神, 父所分别为圣、又差到世间来的,他自称是 神的儿子,你们还向他说『你说僭妄的话』吗? 我若不行我父的事,你们就不必信我; 我若行了,你们纵然不信我,也当信这些事,叫你们又知道又明白父在我里面,我也在父里面。」 他们又要拿他,他却逃出他们的手走了。
约翰福音 10:35-39 当代译本 (CCB)
圣经上的话是不能废的,既然上帝称那些承受祂道的人为神, 而我是父分别出来又差到世上来的,我说自己是上帝的儿子,你们就指控我亵渎吗? 如果我不做我父的事,你们不必信我。 但如果我做了,你们纵然不信我,也应该相信我所做的事,这样你们就会知道并领会父在我里面,我也在父里面。” 他们又要抓耶稣,但祂从他们手中逃脱了。
约翰福音 10:35-39 新译本 (CNVS)
圣经是不能废除的,如果那些承受 神的道的人, 神尚且称他们是神,那么父所分别为圣又差到世上来的,他自称是 神的儿子,你们就说他说了僭妄 神的话吗?我若不作我父的事,你们就不必信我;我若作了,你们纵然不信我,也应当信这些事,好使你们确实知道,我父是在我里面,我也在父里面。”他们又要逮捕耶稣,他却从他们的手中逃脱了。
约翰福音 10:35-39 中文标准译本 (CSBS)
而经上的话是不能废除的。神既然称那些承受他话语的人为神, 那么,难道因为我说了‘我是神的儿子’,你们就对父所分别为圣、并差派到世上来的那一位说‘你说了亵渎的话’吗? 如果我没有做我父的事,你们就不该相信我; 但如果我做了,你们即使不相信我,也该相信这些事。这样,你们就会知道并体会父在我里面,我也在父里面。” 于是他们又试图抓耶稣,他却从他们的手中脱离出来。