约翰福音 10:30-39
约翰福音 10:30-39 当代译本 (CCB)
我和父本为一。” 于是 犹太 人又拿起石头要打祂。 耶稣就问他们:“我将许多从父而来的善行显给你们看,你们为了哪一件事拿石头打我呢?” 犹太 人回答说:“我们不是因为你做的善事打你,而是因为你说了亵渎的话,你是人,却把自己当作上帝。” 耶稣说:“你们的律法书上不是写着‘我曾说你们都是神’吗? 圣经上的话是不能废的,既然上帝称那些承受祂道的人为神, 而我是父分别出来又差到世上来的,我说自己是上帝的儿子,你们就指控我亵渎吗? 如果我不做我父的事,你们不必信我。 但如果我做了,你们纵然不信我,也应该相信我所做的事,这样你们就会知道并领会父在我里面,我也在父里面。” 他们又要抓耶稣,但祂从他们手中逃脱了。
约翰福音 10:30-39 新译本 (CNVS)
我与父原为一。” 犹太人又拿起石头要打他。耶稣对他们说:“我把许多从父那里来的善事显给你们看,你们因哪一件要用石头打我呢?”犹太人对他说:“我们不是因为善事用石头打你,而是因为你说了僭妄的话;又因为你是个人,竟然把自己当作 神。”耶稣说:“你们的律法上不是写着‘我说你们是神’吗?圣经是不能废除的,如果那些承受 神的道的人, 神尚且称他们是神,那么父所分别为圣又差到世上来的,他自称是 神的儿子,你们就说他说了僭妄 神的话吗?我若不作我父的事,你们就不必信我;我若作了,你们纵然不信我,也应当信这些事,好使你们确实知道,我父是在我里面,我也在父里面。”他们又要逮捕耶稣,他却从他们的手中逃脱了。
约翰福音 10:30-39 中文标准译本 (CSBS)
我与父是一体的。” 犹太 人又拿起石头要砸死他。 耶稣对他们说:“我把很多从父而来的美好之事显给你们看了,你们是为哪一件要用石头砸死我呢?” 他们回答:“我们不会为了什么美好之事用石头砸死你,而是为了你说亵渎的话!因为你不过是人,竟然把自己当做神!” 耶稣对他们说:“你们的律法上不是写道 ‘我说你们是神’ 吗? 而经上的话是不能废除的。神既然称那些承受他话语的人为神, 那么,难道因为我说了‘我是神的儿子’,你们就对父所分别为圣、并差派到世上来的那一位说‘你说了亵渎的话’吗? 如果我没有做我父的事,你们就不该相信我; 但如果我做了,你们即使不相信我,也该相信这些事。这样,你们就会知道并体会父在我里面,我也在父里面。” 于是他们又试图抓耶稣,他却从他们的手中脱离出来。
约翰福音 10:30-39 和合本修订版 (RCUVSS)
我与父原为一。” 犹太 人又拿起石头来要打他。 耶稣回应他们:“我做了许多从父那里来的善事给你们看,你们是为哪一件拿石头打我呢?” 犹太 人回答他:“我们不是为了善事拿石头打你,而是为了你说亵渎的话;因为你是个人,却把自己当作上帝。” 耶稣回答他们:“你们的律法书上不是写着‘我曾说你们是诸神’吗? 经上的话是不能废的;如果那些领受上帝的道的人,上帝尚且称他们为诸神, 那么父所分别为圣又差到世上来的那位说‘我是上帝的儿子’,你们还对他说‘你说亵渎的话’吗? 我若不做我父的工作,你们就不必信我; 我若做了,你们即使不信我,也当信这些工作,好让你们知道并且明白父在我里面,我也在父里面。” 于是,他们又要捉拿他,他却从他们手中逃脱了。
约翰福音 10:30-39 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
我与父原为一。」 犹太 人又拿起石头来要打他。 耶稣对他们说:「我从父显出许多善事给你们看,你们是为哪一件拿石头打我呢?」 犹太 人回答说:「我们不是为善事拿石头打你,是为你说僭妄的话;又为你是个人,反将自己当作 神。」 耶稣说:「你们的律法上岂不是写着『我曾说你们是神』吗? 经上的话是不能废的;若那些承受 神道的人尚且称为神, 父所分别为圣、又差到世间来的,他自称是 神的儿子,你们还向他说『你说僭妄的话』吗? 我若不行我父的事,你们就不必信我; 我若行了,你们纵然不信我,也当信这些事,叫你们又知道又明白父在我里面,我也在父里面。」 他们又要拿他,他却逃出他们的手走了。