看门的会给他开门,羊也听他的声音。他按名字叫自己的羊,把它们领出来。 领出来之后,自己便走在前面,羊群也跟着他,因为羊认得他的声音。
看门的给他开门,羊也听他的声音;他按着名字呼叫自己的羊,领牠们出来。他把自己的羊领出来以后,就走在前头,羊也跟随他,因为认得他的声音。
看门的就给他开门,羊也听他的声音。他一一提名呼唤自己的羊,带领它们出去。 他把自己所有的羊带出去的时候,走在它们的前面。羊因为认得他的声音,就跟着他去。
看门的给他开门,羊也听他的声音。他按著名叫自己的羊,把羊领出来。 当他把自己的羊都放出来,就走在前面,羊也跟着他,因为它们认得他的声音。
看门的就给他开门;羊也听他的声音。他按着名叫自己的羊,把羊领出来。 既放出自己的羊来,就在前头走,羊也跟着他,因为认得他的声音。
主页
圣经
计划
视频