约翰福音 10:1-18

约翰福音 10:1-18 当代译本 (CCB)

“我实实在在地告诉你们,不从门进羊圈而从别处爬进去的人就是贼,是强盗。 从门进去的才是羊的牧人, 看门的会给他开门,羊也听他的声音。他按名字叫自己的羊,把它们领出来。 领出来之后,自己便走在前面,羊群也跟着他,因为羊认得他的声音。 羊从不跟随陌生人,见了陌生人就逃跑,因为它们不认得陌生人的声音。” 耶稣讲了这个比喻,但听的人都不明白祂的意思。 于是祂又说:“我实实在在地告诉你们,我就是羊的门。 在我以前来的,都是贼,是强盗,羊不听从他们。 我就是门,从我进来的必定得救,并且会安然出入,找到草吃。 盗贼来,无非是要偷窃、杀害、毁坏。但我来是要羊得生命,并且得到丰盛的生命。 “我是好牧人,好牧人为羊舍命。 雇工不是牧人,羊也不是他的,他一见狼来了,必撇下羊逃命。狼就会抓住羊,驱散羊群。 他逃走,因为他是雇工,并不在乎羊。 我是好牧人,我认识我的羊,我的羊也认识我, 正如父认识我,我也认识父,并且我为羊舍命。 我还有别的羊不在这羊圈里,我必须领他们回来,他们也必听我的声音。这样,我所有的羊将要合成一群,由一个牧人来带领。 父爱我,因为我舍弃自己的生命,为了再得回生命。 没有人能夺走我的生命,我是甘心舍弃的。我有权舍弃,也有权得回,这是我从父那里得到的命令。”

约翰福音 10:1-18 新译本 (CNVS)

“我实实在在告诉你们,那不从门进羊圈,倒从别处爬进去的,那人就是贼,就是强盗;那从门进去的,才是羊的牧人。看门的给他开门,羊也听他的声音;他按着名字呼叫自己的羊,领牠们出来。他把自己的羊领出来以后,就走在前头,羊也跟随他,因为认得他的声音。牠们决不会跟随陌生人,反而逃避他,因为不认得陌生人的声音。”耶稣对他们说了这个譬喻,他们却不明白他所说的是甚么。 于是耶稣又说:“我实实在在告诉你们,我就是羊的门。所有在我以先来的,都是贼和强盗;羊却不听从他们。我就是门,如果有人借着我进来,就必定得救,并且可以出、可以入,也可以找到草场。贼来了,不过是要偷窃、杀害、毁坏;我来了,是要使羊得生命,并且得的更丰盛。我是好牧人,好牧人为羊舍命。那作雇工不是牧人的,羊也不是自己的,他一见狼来,就把羊撇下逃跑,狼就抓住羊群,把他们驱散了;因为他是个雇工,对羊群漠不关心。我是好牧人,我认识我的羊,我的羊也认识我,好象父认识我,我也认识父一样;并且我为羊舍命。我还有别的羊,不在这羊圈里;我必须把牠们领来,牠们也要听我的声音,并且要合成一群,归于一个牧人。父爱我,因为我把生命舍去,好再把它取回来。没有人能夺去我的生命,是我自己舍去的。我有权把生命舍去,也有权把它取回来;这是我从我的父所领受的命令。”

约翰福音 10:1-18 中文标准译本 (CSBS)

“我确确实实地告诉你们:那不从门进入羊圈,却从别处爬进去的人,是贼、是强盗。 那从门进去的,才是羊的牧人。 看门的就给他开门,羊也听他的声音。他一一提名呼唤自己的羊,带领它们出去。 他把自己所有的羊带出去的时候,走在它们的前面。羊因为认得他的声音,就跟着他去。 羊绝不会跟着陌生人,反而会逃避,因为不认得他的声音。” 耶稣对他们说了这个比喻,他们却不明白他说的是什么。 因此耶稣又说:“我确确实实地告诉你们:我就是羊的门。 所有在我以前来的,是贼、是强盗,因此羊没有听从他们。 我就是门。人如果通过我进来,就将得救,而且进进出出,将找到牧草。 盗贼来,无非是要偷窃、宰杀、毁灭;而我来是要他们得生命,并且得的更丰盛。 “我就是好牧人。好牧人为羊舍弃自己的生命; 那雇来的不是牧人,羊也不是自己的,他看见狼来了,撇下羊就逃。这样,狼就抢夺羊,把它们驱散了。 这是因为那人是雇来的,并不顾念羊的事。 “我就是好牧人。我认识那属于我的,那属于我的也认识我, 就像父认识我,我也认识父那样,而且我为羊舍弃自己的生命。 我另外有羊,不是这圈里的。我必须把他们带来,他们会听我的声音,并且合成一群,同归一个牧人。 父之所以爱我,是因为我舍弃自己的生命,好把它再取回来。 没有人夺去我的生命,是我自愿舍弃的。我有权柄舍弃生命,也有权柄再把它取回来。这命令,我已经从我父领受了。”

约翰福音 10:1-18 和合本修订版 (RCUVSS)

“我实实在在地告诉你们,那不从门进羊圈,倒从别处爬进去的,就是贼,就是强盗。 那从门进去的才是羊的牧人。 看门的给他开门,羊也听他的声音。他按著名叫自己的羊,把羊领出来。 当他把自己的羊都放出来,就走在前面,羊也跟着他,因为它们认得他的声音。 羊绝不跟陌生人,反而会逃走,因为不认得陌生人的声音。” 耶稣把这比方告诉他们,但他们不明白他所说的是什么。 所以,耶稣又对他们说:“我实实在在地告诉你们,我就是羊的门。 凡在我以前来的都是贼,是强盗;羊没有听从他们。 我就是门,凡从我进来的,必得安全,并且可进出,找到草吃。 盗贼来,无非要偷窃,杀害,毁坏;我来了,是要羊得生命,并且得的更丰盛。 “我是好牧人,好牧人为羊舍命。 雇工不是牧人,羊不是他自己的,他一看见狼来,就撇下羊群逃跑;狼抓住羊,把它们赶散。 雇工逃走,因为他是雇工,对羊毫不关心。 我是好牧人;我认识我的羊,我的羊也认识我, 正如父认识我,我也认识父一样;并且我为羊舍命。 我另外有羊,不属这圈里的,我必须领它们来,它们也要听我的声音,并且要合成一群,归一个牧人。 为此,我父爱我,因为我把命舍去,好再取回来。 没有人夺去我的命,是我自己舍的;我有权舍弃,也有权再取回。这是我从我父所受的命令。”

约翰福音 10:1-18 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

「我实实在在地告诉你们,人进羊圈,不从门进去,倒从别处爬进去,那人就是贼,就是强盗。 从门进去的,才是羊的牧人。 看门的就给他开门;羊也听他的声音。他按着名叫自己的羊,把羊领出来。 既放出自己的羊来,就在前头走,羊也跟着他,因为认得他的声音。 羊不跟着生人;因为不认得他的声音,必要逃跑。」 耶稣将这比喻告诉他们,但他们不明白所说的是什么意思。 所以,耶稣又对他们说:「我实实在在地告诉你们,我就是羊的门。 凡在我以先来的都是贼,是强盗;羊却不听他们。 我就是门;凡从我进来的,必然得救,并且出入得草吃。 盗贼来,无非要偷窃,杀害,毁坏;我来了,是要叫羊得生命,并且得的更丰盛。 我是好牧人;好牧人为羊舍命。 若是雇工,不是牧人,羊也不是他自己的,他看见狼来,就撇下羊逃走;狼抓住羊,赶散了羊群。 雇工逃走,因他是雇工,并不顾念羊。 我是好牧人;我认识我的羊,我的羊也认识我, 正如父认识我,我也认识父一样;并且我为羊舍命。 我另外有羊,不是这圈里的;我必须领他们来,他们也要听我的声音,并且要合成一群,归一个牧人了。 我父爱我;因我将命舍去,好再取回来。 没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。」