耶利米书 7:1-11
耶利米书 7:1-11 当代译本 (CCB)
耶和华对 耶利米 说: “你站在耶和华殿的门口这样宣告,‘所有从这些门进殿敬拜耶和华的 犹大 人啊,你们要听耶和华的话。 以色列 的上帝——万军之耶和华说,你们改过自新,我便让你们在这里安居。 你们不要相信那些谎言,说这是耶和华的殿,这是耶和华的殿,这是耶和华的殿。 “‘如果你们真正改过自新,彼此公平相待, 不欺压异乡人和孤儿寡妇,不在这地方滥杀无辜,不拜其他神明自取毁灭, 我便让你们在这块我永远赐给你们祖先的土地上安居。 “‘然而,你们竟相信那些空洞的谎言。 难道你们偷盗、谋杀、通奸、起假誓、向 巴力 献祭、拜不认识的神明, 然后来到这用来敬拜我的殿,站在我面前说自己安全了,就以为可以继续做可憎之事吗? 难道这用来敬拜我的殿在你们眼中竟成了贼窝吗?这些事,我都看在眼里。这是耶和华说的。
耶利米书 7:1-11 新译本 (CNVS)
耶和华有话临到耶利米,说:“你要站在耶和华的殿门口,在那里宣告这话,说:‘所有进这些门来敬拜耶和华的犹大人哪!你们都要听耶和华的话。’” 万军之耶和华以色列的 神这样说:“你们要改正自己的所作所为,我就让你们在这地方居住。你们不要倚靠虚谎的话,说:‘这是耶和华的殿,是耶和华的殿,是耶和华的殿。’如果你们实在改正自己的所作所为,人与人之间认真施行公正;如果你们不欺压寄居的,不欺压孤儿寡妇,不在这地方流无辜人的血,也不跟从别的神,自招祸患;我就让你们在赐给你们列祖直到永远的这地方居住。 “可是,你们竟然倚靠虚谎无益的话。你们怎可偷盗、凶杀、奸淫、起假誓、向巴力烧香,跟从你们素不认识的别神,然后来到这称为我名下的殿,站在我面前,说:‘我们安全啦!’你们这样就可以行这一切可憎的事吗?这称为我名下的殿,难道在你们眼中看为贼窝吗?但我都看见了。”这是耶和华的宣告。
耶利米书 7:1-11 和合本修订版 (RCUVSS)
耶和华的话临到 耶利米 ,说: “你当站在耶和华殿的门口,在那里宣讲这话说:所有从这些门进来敬拜耶和华的 犹大 人哪,当听耶和华的话。 万军之耶和华- 以色列 的上帝如此说:你们要改正你们的所作所为,我就使你们仍然居住这地。 不要倚靠虚谎的话,说:‘这是耶和华的殿,是耶和华的殿,是耶和华的殿!’ “你们若实在改正你们的所作所为,彼此诚然施行公平, 不欺压寄居的和孤儿寡妇,不在这地方流无辜人的血,也不随从别神陷害自己, 我就使你们仍然居住这地,就是我从古时所赐给你们祖先的地,从永远到永远。 “看哪,你们倚靠虚谎无益的话语。 你们岂可偷盗,杀害,奸淫,起假誓,向 巴力 烧香,随从素不认识的别神, 又来到这称为我名下的殿,在我面前敬拜,说‘我们平安无事’,为了要行这一切可憎的事呢? 这称为我名下的殿在你们眼中岂可看为贼窝呢?看哪,我真的都看见了。这是耶和华说的。
耶利米书 7:1-11 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
耶和华的话临到 耶利米 说: 「你当站在耶和华殿的门口,在那里宣传这话说:你们进这些门敬拜耶和华的一切 犹大 人,当听耶和华的话。 万军之耶和华- 以色列 的 神如此说:你们改正行动作为,我就使你们在这地方仍然居住。 你们不要倚靠虚谎的话,说:『这些是耶和华的殿,是耶和华的殿,是耶和华的殿!』 「你们若实在改正行动作为,在人和邻舍中间诚然施行公平, 不欺压寄居的和孤儿寡妇,在这地方不流无辜人的血,也不随从别神陷害自己, 我就使你们在这地方仍然居住,就是我古时所赐给你们列祖的地,直到永远。 「看哪,你们倚靠虚谎无益的话。 你们偷盗,杀害,奸淫,起假誓,向 巴力 烧香,并随从素不认识的别神, 且来到这称为我名下的殿,在我面前敬拜;又说:『我们可以自由了。』你们这样的举动是要行那些可憎的事吗? 这称为我名下的殿在你们眼中岂可看为贼窝吗?我都看见了。这是耶和华说的。