士师记 6:19-32

士师记 6:19-32 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

基甸 去预备了一只山羊羔,用一伊法细面做了无酵饼,将肉放在筐内,把汤盛在壶中,带到橡树下,献在使者面前。  神的使者吩咐 基甸 说:「将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。」他就这样行了。 耶和华的使者伸出手内的杖,杖头挨了肉和无酵饼,就有火从磐石中出来,烧尽了肉和无酵饼。耶和华的使者也就不见了。 基甸 见他是耶和华的使者,就说:「哀哉!主耶和华啊,我不好了,因为我觌面看见耶和华的使者。」 耶和华对他说:「你放心,不要惧怕,你必不至死。」 于是 基甸 在那里为耶和华筑了一座坛,起名叫「耶和华沙龙」。(这坛在 亚比以谢 族的 俄弗拉 直到如今。) 当那夜,耶和华吩咐 基甸 说:「你取你父亲的牛来,就是那七岁的第二只牛,并拆毁你父亲为 巴力 所筑的坛,砍下坛旁的木偶, 在这磐石上整整齐齐地为耶和华-你的 神筑一座坛,将第二只牛献为燔祭,用你所砍下的木偶作柴。」 基甸 就从他仆人中挑了十个人,照着耶和华吩咐他的行了。他因怕父家和本城的人,不敢在白昼行这事,就在夜间行了。 城里的人清早起来,见 巴力 的坛拆毁,坛旁的木偶砍下,第二只牛献在新筑的坛上, 就彼此说:「这事是谁做的呢?」他们访查之后,就说:「这是 约阿施 的儿子 基甸 做的。」 城里的人对 约阿施 说:「将你儿子交出来,好治死他;因为他拆毁了 巴力 的坛,砍下坛旁的木偶。」 约阿施 回答站着攻击他的众人说:「你们是为 巴力 争论吗?你们要救他吗?谁为他争论,趁早将谁治死! 巴力 若果是神,有人拆毁他的坛,让他为自己争论吧!」 所以当日人称 基甸 为 耶路‧巴力 ,意思说:「他拆毁 巴力 的坛,让 巴力 与他争论。」

士师记 6:19-32 当代译本 (CCB)

基甸 回家预备了一只山羊羔,用十公斤面粉做了无酵饼,把肉放进篮子,把汤盛在壶中,然后拿到橡树下献上。 上帝的天使对 基甸 说:“把肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒在上面。”他一一照做。 耶和华的天使伸出手中的杖碰了一下饼和肉,火就从磐石中喷出来烧尽了它们。耶和华的天使也不见了。 基甸 发现他果然是耶和华的天使,便说:“唉!主耶和华啊,不好了,我面对面见了你的天使。” 耶和华对他说:“放心吧,不要害怕,你不会死。” 基甸 在那里为耶和华筑了一座坛,称之为“耶和华赐平安”。这坛如今仍在 亚比以谢 族的 俄弗拉 。 那天晚上,耶和华吩咐 基甸 :“牵来你父亲的第二头牛,就是那头七岁的公牛,拆毁你父亲为 巴力 筑的祭坛,砍倒坛旁的 亚舍拉 神像。 然后,在这座山顶上把石头堆放整齐,为你的上帝耶和华筑一座祭坛,用砍倒的 亚舍拉 神像作柴,把那头公牛献作燔祭。” 于是, 基甸 带了十个仆人遵命而行。不过,他因为害怕家人和城中的人,不敢在白天行动,便在夜间行动。 清早,城里的人起来后,发现 巴力 的祭坛已经被人拆毁,坛旁的 亚舍拉 神像被砍倒,第二头公牛被献在新建的祭坛上。 他们彼此议论说:“这是谁干的?”他们仔细调查后得知是 约阿施 的儿子 基甸 所为, 便对 约阿施 说:“把你儿子交出来!他拆毁了 巴力 的祭坛,砍倒了坛旁的 亚舍拉 神像,我们要处死他!” 约阿施 对气势汹汹的人群说:“你们这样做是要为 巴力 辩护吗?是要救它吗?谁为 巴力 辩护,今天早晨就处死谁。有人拆毁 巴力 的祭坛,如果它是神明,就让它为自己辩护吧!” 因此,那天他们称 基甸 为 耶路·巴力 ,意思是“让 巴力 为自己辩护”,因为他拆毁了 巴力 的祭坛。

士师记 6:19-32 新译本 (CNVS)

基甸去预备了一只山羊羔,和十公斤面粉做的无酵饼,把肉放在篮子里,把汤盛在锅中,带到橡树之下,献上给他。  神的使者对基甸说:“把肉和无酵饼拿出来,摆在这块盘石上,把汤倒出来。”他就这样行了。耶和华的使者伸出手中的杖,杖头一触着肉和无酵饼,就有火从盘石中上来,把肉和无酵饼都烧尽了;耶和华的使者就从基甸的眼前消失了。基甸看出他是耶和华的使者,就说:“哀哉,我主耶和华啊,因为我面对面看见了耶和华的使者。”耶和华对他说:“你放心好了,不要怕,你必不会死。”基甸就在那里给耶和华筑了一座祭坛,称为耶和华沙龙;直到今日,这坛还在亚比以谢族的俄弗拉。 当夜,耶和华对基甸说:“取你父亲的牛和另一头七岁大的牛来,拆毁你父亲的巴力祭坛,砍下坛旁的亚舍拉。在这坚固的地方上面,你要整整齐齐为耶和华你的 神筑一座祭坛,拿第二头牛作燔祭,用你砍下来的亚舍拉作柴。”基甸就从他的仆人中选出了十个人,照着耶和华告诉他的行了;但因为害怕他的父家和城里的人,就不敢在日间行事,只好在晚上作了。 城里的人清早起来,见巴力的祭坛已被拆毁,坛旁的亚舍拉也被砍下来,并且看见那第二头牛献在新筑的祭坛上的时候,就彼此说:“谁作了这事呢?”他们追查寻访之后,就说:“是约阿施的儿子基甸作的。”城里的人对约阿施说:“把你的儿子领出来,把他处死,因为他拆毁了巴力的祭坛,砍下了坛旁的亚舍拉。”约阿施对所有站着攻击他的人说:“你们要为巴力辩护吗?或是你们要救他呢?谁为他辩护,到早晨就必死亡。巴力若是神,有人拆毁了他的祭坛,就让他为自己辩护吧。”因此,当日基甸被称为耶路.巴力,意思说:他拆毁了巴力的祭坛,让巴力与他争辩吧。

士师记 6:19-32 中文标准译本 (CSBS)

基甸 就去预备了一只小山羊,用一斗面粉做了无酵饼,把肉放在篮子里,把汤盛在小锅里,带到橡树下耶和华的使者那里献上。 神的使者对 基甸 说:“把肉和无酵饼拿来,放在这磐石上,把汤倒出来。”他就如此做了。 耶和华的使者伸出手中的杖,杖头一碰到肉和无酵饼,就有火从磐石中出来,吞噬了肉和无酵饼。随后耶和华的使者从他眼前消失了。 于是, 基甸 看出他是耶和华的使者。 基甸 说:“唉,主耶和华啊!我竟然面对面看见了耶和华的使者。” 耶和华对他说:“愿你平安!不要害怕,你不会死。” 于是 基甸 在那里为耶和华筑了一座祭坛,称它为“耶和华沙龙”。这祭坛至今还在 亚比以谢 人的 俄弗拉 。 当天夜里,耶和华对 基甸 说:“把你父亲的公牛,就是那第二头七岁的公牛牵来;并且拆毁你父亲的 巴力 祭坛,砍倒祭坛旁的 亚舍拉 柱。 然后在这堡垒顶上,为耶和华你的神筑一座规整的祭坛,把那第二头公牛牵来,用你砍倒的 亚舍拉 柱作木柴把它献为燔祭。” 基甸 就从他的仆人中选出十个人,照着耶和华吩咐他的去做。但他因为怕他的父家和那城的人,不敢在白天做,就在夜间做了。 那城的人清早起来,看哪, 巴力 的祭坛被拆毁,旁边的 亚舍拉 柱被砍倒,新筑的祭坛上祭献了那第二头公牛。 他们彼此问:“这是谁做的呢?”他们调查寻问之后,说:“这是 约阿施 的儿子 基甸 做的。” 于是那城的人对 约阿施 说:“把你儿子交出来!他必须死,因为他拆毁了 巴力 的祭坛,砍倒了祭坛旁的 亚舍拉 柱。” 约阿施 对所有起来攻击他的人说:“你们是为 巴力 争论吗?你们要救助它吗?谁为它争论,谁就要在清晨被处死。如果 巴力 是神,既然有人拆毁了它的祭坛,就让它为自己争论吧!” 当天 约阿施 称 基甸 为 耶路巴力 ,意思说“让 巴力 与他争论”,因为他拆毁了 巴力 的祭坛。

士师记 6:19-32 和合本修订版 (RCUVSS)

基甸 去预备一只小山羊,用一伊法细面做了无酵饼,将肉放在篮子里,将汤盛在壶中,带到他那里,在橡树下献上。 上帝的使者对 基甸 说:“将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。”他就照样做了。 耶和华的使者伸出手里的杖,杖头一碰到肉和无酵饼,就有火从磐石中出来,吞灭了肉和无酵饼。耶和华的使者就从他眼前消失了。 基甸 见他是耶和华的使者,就说:“哎呀!主耶和华啊!因为我真的面对面看见了耶和华的使者。” 耶和华对他说:“安心吧,不要怕,你不会死。” 于是 基甸 在那里为耶和华筑了一座坛,起名叫“耶和华沙龙”。这坛至今还在 亚比以谢 族的 俄弗拉 。 那夜,耶和华对 基甸 说:“你要把你父亲的公牛,就是那七岁的第二头公牛取来,并拆毁你父亲为 巴力 筑的坛,砍下坛旁的 亚舍拉 , 在这堡垒顶上整整齐齐地为耶和华-你的上帝筑一座坛,将第二头公牛献为燔祭,用你所砍下的 亚舍拉 当柴。” 基甸 就从他仆人中选了十个人,照耶和华吩咐他的做了。他因怕父家和本城的人,不敢在白天做这事,就在夜间做。 城里的人清早起来,看哪, 巴力 的坛被拆毁,坛旁的 亚舍拉 被砍下,第二头公牛献在筑好的坛上, 就彼此问:“这是谁做的事呢?”他们寻找查访之后,就说:“这是 约阿施 的儿子 基甸 做的事。” 城里的人对 约阿施 说:“把你的儿子交出来,我们要处死他,因为他拆毁了 巴力 的坛,砍下了坛旁的 亚舍拉 。” 约阿施 对站着敌对他的众人说:“你们是为 巴力 辩护吗?你们要救它吗?谁为它辩护,就在早晨把谁处死吧! 巴力 如果是上帝,有人拆毁了它的坛,就让它为自己辩护吧!” 所以那日人称 基甸 为 耶路巴力 ,意思是:“他拆毁了 巴力 的坛,让 巴力 与他争辩吧。”

士师记 6:19-32 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

基甸 去预备了一只山羊羔,用一伊法细面做了无酵饼,将肉放在筐内,把汤盛在壶中,带到橡树下,献在使者面前。  神的使者吩咐 基甸 说:「将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。」他就这样行了。 耶和华的使者伸出手内的杖,杖头挨了肉和无酵饼,就有火从磐石中出来,烧尽了肉和无酵饼。耶和华的使者也就不见了。 基甸 见他是耶和华的使者,就说:「哀哉!主耶和华啊,我不好了,因为我觌面看见耶和华的使者。」 耶和华对他说:「你放心,不要惧怕,你必不至死。」 于是 基甸 在那里为耶和华筑了一座坛,起名叫「耶和华沙龙」。(这坛在 亚比以谢 族的 俄弗拉 直到如今。) 当那夜,耶和华吩咐 基甸 说:「你取你父亲的牛来,就是那七岁的第二只牛,并拆毁你父亲为 巴力 所筑的坛,砍下坛旁的木偶, 在这磐石上整整齐齐地为耶和华-你的 神筑一座坛,将第二只牛献为燔祭,用你所砍下的木偶作柴。」 基甸 就从他仆人中挑了十个人,照着耶和华吩咐他的行了。他因怕父家和本城的人,不敢在白昼行这事,就在夜间行了。 城里的人清早起来,见 巴力 的坛拆毁,坛旁的木偶砍下,第二只牛献在新筑的坛上, 就彼此说:「这事是谁做的呢?」他们访查之后,就说:「这是 约阿施 的儿子 基甸 做的。」 城里的人对 约阿施 说:「将你儿子交出来,好治死他;因为他拆毁了 巴力 的坛,砍下坛旁的木偶。」 约阿施 回答站着攻击他的众人说:「你们是为 巴力 争论吗?你们要救他吗?谁为他争论,趁早将谁治死! 巴力 若果是神,有人拆毁他的坛,让他为自己争论吧!」 所以当日人称 基甸 为 耶路‧巴力 ,意思说:「他拆毁 巴力 的坛,让 巴力 与他争论。」