士师记 6:12-15
士师记 6:12-15 新译本 (CNVS)
耶和华的使者向基甸显现,对他说:“大能的勇士啊,耶和华与你同在。”基甸回答他,说:“唉,我的主,如果耶和华与我们同在,我们怎会遭遇这一切事呢?我们的列祖向我们讲述的,耶和华的一切奇事在哪里呢?他们曾说:‘耶和华不是把我们从埃及领上来吗?’现在他却拋弃了我们,把我们交在米甸人手中!”耶和华转向基甸,对他说:“你靠着你这能力,去拯救以色列人脱离米甸人的手吧;我不是差派了你吗?”基甸对他说:“唉,我主啊,我凭着甚么拯救以色列人呢?看哪,我的家族在玛拿西支派中是最卑微的,我在我的父家是最年轻的。”
分享
阅读士师记 6士师记 6:12-15 中文标准译本 (CSBS)
耶和华的使者向 基甸 显现,对他说:“大能的勇士啊,耶和华与你同在!” 基甸 对他说:“哦,我主啊,如果耶和华与我们同在,我们为什么还遭遇这一切呢?我们祖先向我们所讲述的他一切奇妙作为在哪里呢?他们说:‘耶和华不是把我们从 埃及 带上来了吗?’但如今耶和华已经撇弃了我们,把我们交在 米甸 人手中了!” 耶和华转向 基甸 ,说:“靠着你这力量去吧,拯救 以色列 脱离 米甸 人的手。我不是派遣了你吗?” 基甸 对他说:“哦,我主啊,我凭什么拯救 以色列 呢?看哪,我的宗族在 玛拿西 中是最贫弱的,我在我父家又是最小的。”
分享
阅读士师记 6士师记 6:12-15 当代译本 (CCB)
耶和华的天使向 基甸 显现,对他说:“英勇的战士啊,耶和华与你同在。” 基甸 说:“我主啊,如果耶和华与我们同在,我们怎会有这些遭遇?我们的祖先说耶和华曾带他们出 埃及 ,但如今祂那些奇妙的作为在哪里呢?现在祂已经丢弃我们,把我们交在 米甸 人手里。” 耶和华转向他,说:“你尽自己的力量去从 米甸 人手中拯救 以色列 人吧,我现在派你去。” 基甸 说:“主啊,我出身于 玛拿西 支派最弱小的家族,在家里最微不足道,我怎能拯救 以色列 人呢?”
分享
阅读士师记 6