士师记 21:1-25

士师记 21:1-25 当代译本 (CCB)

以色列 人曾在 米斯巴 起誓不把女儿嫁给 便雅悯 人。 他们来到 伯特利 ,坐在上帝面前放声痛哭,直到黄昏。 他们说:“ 以色列 的上帝耶和华啊, 以色列 现今为何少了一个支派呢?为何发生了这样的事呢?” 第二天,众人清早起来在那里筑了一座祭坛,献上燔祭和平安祭。 他们彼此议论说:“我们到 米斯巴 聚集在耶和华面前的时候,各支派中谁没有来呢?”原来,他们曾经起誓说:凡不到 米斯巴 聚集在耶和华面前的人都要被处死。 以色列 人为他们的同胞 便雅悯 人难过,说:“如今 以色列 绝了一个支派。 我们曾经在耶和华面前起誓,决不把女儿嫁给 便雅悯 人,现在我们应该怎么办,才能使他们剩下来的人得到妻子呢?” 他们又查问各支派中谁没有到 米斯巴 聚集在耶和华面前,结果发现 基列·雅比 人缺席, 因为点兵的时候,没有一个 基列·雅比 人在场。 于是,会众派出一万二千精兵,命令他们用刀杀掉 基列·雅比 人及其妇女和孩子。 他们对精兵说:“你们所要做的就是消灭所有的男子和已婚妇女。” 他们在 基列·雅比 的居民中找到四百名处女,把她们带回 迦南 的 示罗 营地。 全体会众又派人到 临门 岩去跟 便雅悯 人讲和。 于是, 便雅悯 人返回了家乡, 以色列 人把从 基列·雅比 居民中留下来的四百个处女给他们做妻子,但还是不够。 众人为 便雅悯 支派难过,因为耶和华使 以色列 少了一个支派。 会众的长老说:“ 便雅悯 支派的女子都死了,我们应该怎么办才能使余下的人有妻子呢? 便雅悯 的余民必须成家立后,以免 以色列 失去一个支派。 可是我们又不能把女儿嫁给他们,因为我们曾经起誓,‘把女儿嫁给 便雅悯 人的必受咒诅。’” 有人想起在 示罗 每年都有耶和华的节期。 示罗 在 利波拿 以南、 伯特利 以北至 示剑 的大路东面。 于是,他们对 便雅悯 人说:“你们去埋伏在葡萄园里, 见到 示罗 的女子出来跳舞时,就冲出去各自抢一个,带回 便雅悯 做妻子。 倘若她们的父亲或弟兄前来抱怨,我们会说,‘求你们看在我们的情面上恩待他们,因为我们从战场上带回的女子不够分给他们做妻子。何况又不是你们把女儿嫁给他们的,所以罪不在你们。’” 便雅悯 人就依计行事,从跳舞的女子中各自抢了一个,带回自己的家乡做妻子。他们重建城邑,住在其中。 于是, 以色列 人离开那里,各回自己的支派、宗族和家园。 那时, 以色列 没有王,人人各行其是。

士师记 21:1-25 新译本 (CNVS)

以色列人在米斯巴曾经起誓说:“我们中间不可有人把自己的女儿嫁给便雅悯人作妻子。”众人来到伯特利,在那里坐在 神面前直到晚上,放声大哭,说:“耶和华以色列的 神啊,今日以色列中缺少了一个支派,为甚么在以色列中发生这事呢?”次日,众人清早起来,在那里筑了一座祭坛,献上燔祭和平安祭。 以色列人彼此说:“以色列各支派中,谁没有与会众上到耶和华面前来呢?”因为他们曾经起过很严厉的誓,说:“不上米斯巴到耶和华面前的,必把他处死。”以色列人为他们的兄弟便雅悯难过,说:“今天以色列中有一个支派被剪除了。我们曾经指着耶和华起过誓,必不把我们的女儿给便雅悯人作妻子,那么现在我们当怎样办理,使他们剩下的人有妻子呢?” 他们又彼此问:“以色列各支派中,有谁没有上米斯巴到耶和华面前来的呢?”他们就发现基列.雅比中没有一人去到营中会众那里。众人被数点的时候,就发现基列.雅比的居民中没有一人在那里。因此会众从勇士中差派一万二千人到那里去,吩咐他们说:“你们去用刀击杀基列.雅比的居民,连妇女与孩子都要杀。你们要这样行,你们要把所有的男子,和所有与男子同过房的女子,完全毁灭。”他们在基列.雅比的居民中,找到了四百个未曾与人同房,也未曾与男子同寝的年轻少女,就把她们带到迦南地的示罗营那里。 全体会众又派人到临门的盘石那里,对便雅悯人说话,向他们宣告和平。那时便雅悯人回来了,以色列人就把他们保留的基列.雅比的女子给他们作妻子,但还是不够。众人为便雅悯人难过,因为耶和华使以色列众支派中有了缺口。 会众中的长老说:“便雅悯的女子既然都被除灭了,我们应怎样行,使那些余下的人有妻子呢?”又说:“便雅悯逃脱的人应有地业,免得有个支派从以色列中被消灭。但是我们不能把我们自己的女儿给他们作妻子。”因为以色列人曾经起誓说:“把女儿给便雅悯人作妻子的,是可咒诅的。” 他们又说:“看哪,每年在示罗都举行耶和华的节期;示罗就是在伯特利的北面,从伯特利上示剑的大路的东面,在利波拿的南面。”于是他们吩咐便雅悯人说:“你们去在葡萄园中设下埋伏;在那里观看,示罗的女子出来跳舞的时候,你们就从葡萄园出来,从示罗的女子中,各抢一个作妻子,然后回便雅悯地去。如果她们的父亲或是兄弟来与我们争论,我们就对他们说:‘求你们恩待他们吧,因为我们在战场上没有给他们留下女子作妻子,而且这次又不是你们把女儿给他们;若是你们给的,你们就有罪了。’”于是便雅悯人照样行了:按着他们的数目,从跳舞的女子中强抢她们作妻子,然后离开那里,回到自己的地业去,重建城市,住在其中。那时,以色列人离开那里,各人回到自己的支派和自己的家族去;他们离开那里,各人回到自己的地业去。 在那些日子,以色列中没有王,各人都行自己看为对的事。

士师记 21:1-25 中文标准译本 (CSBS)

以色列 人曾在 米斯巴 起誓说:“我们当中谁也不可把女儿嫁给 便雅悯 人为妻。” 所以民众来到 伯特利 ,坐在神面前直到傍晚。他们放声大哭, 说:“耶和华 以色列 的神哪!为什么在 以色列 发生这样的事呢?今天 以色列 竟然少了一个支派。” 第二天,民众清早起来,在那里筑了一座祭坛,献上燔祭和平安祭。 那时, 以色列 人问:“ 以色列 各支派中,谁没有到耶和华面前来参加集会?”原来他们针对没有上 米斯巴 到耶和华面前来的人,曾严厉起誓说:“那人必须被处死。” 以色列 人为他们的兄弟 便雅悯 难过,说:“如今 以色列 中有一个支派被砍掉了! 我们怎样才能使他们剩下的人有妻子呢?我们已经指着耶和华起了誓,不把我们的女儿嫁给 便雅悯 人为妻。” 他们就问:“ 以色列 支派中谁没有上 米斯巴 ,到耶和华面前来呢?”结果发现 基列-雅比 没有一个人到营地来参加集会。 他们数点民众,发现 基列-雅比 的居民没有一个人在场。 于是会众从勇士中派出一万两千人,吩咐他们说:“你们去,用刀击杀 基列-雅比 的居民,包括女人和孩童。 你们要这样做:把所有的男人,以及所有与男人同房过的女人,都灭绝净尽。” 他们在 基列-雅比 的居民中,找到四百个年轻处女,都是没有与男人同房过的。他们就把这些处女带到 迦南 地的 示罗 营地。 全体会众派人去,到 临门 岩石那里与 便雅悯 人商谈,向他们提议和好, 便雅悯 人就在那时回来了。 以色列 人把存活的 基列-雅比 女子给了 便雅悯 人为妻,却发现不够分给他们所有人。 人们为 便雅悯 人难过,因为耶和华使 以色列 众支派有了破口。 会众的长老们说:“ 便雅悯 的女子都灭绝了,我们怎样才能使剩下的人有妻子呢?” 他们又说:“ 便雅悯 的幸存者必须有继承产业的,免得 以色列 中一个支派被抹掉。 可是我们又不能把自己的女儿嫁给他们为妻。”因为 以色列 人已经起誓说,把女儿嫁给 便雅悯 人的必受诅咒。 他们就说:“看哪, 示罗 每年都有耶和华的节期。” 示罗 在 伯特利 以北, 伯特利 至 示剑 的大道东边, 利波拿 的南边。 于是他们吩咐 便雅悯 人说:“你们去埋伏在葡萄园里, 你们看着,一见 示罗 的女子出来绕着圈跳舞,你们就从葡萄园出来,各自抢走一个 示罗 女子为妻,带回 便雅悯 地去。 当他们的父亲或兄弟来与我们争论的时候,我们会对他们说:‘请看在我们的情面上恩待他们吧,因为我们在战争中没有使他们每个人都娶到妻子。何况不是你们自己把女儿嫁给了他们,不然你们现在就要承担罪责了。’” 便雅悯 人就照着去做了。他们按着自己的人数,把他们抢夺的跳舞女子娶来为妻,然后回自己的继业去,重建城镇,住在其中。 那时, 以色列 人也离开那里,各归自己的支派和家族,各回自己的继业去了。 在那些日子, 以色列 没有王,各人做自己眼中看为正的事。

士师记 21:1-25 和合本修订版 (RCUVSS)

以色列 人在 米斯巴 曾起誓说:“我们中谁都不把女儿嫁给 便雅悯 人。” 以色列 人来到 伯特利 ,坐在那里直到晚上,在上帝面前放声大哭, 说:“耶和华- 以色列 的上帝啊,为何 以色列 中会发生这样的事,使 以色列 今日缺了一个支派呢?” 次日,百姓清早起来,在那里筑了一座坛,献燔祭和平安祭。 以色列 人说:“ 以色列 各支派中,谁没有同会众一起上到耶和华那里呢?”因为 以色列 人曾起重誓说:“凡不上 米斯巴 到耶和华那里的,必被处死。” 以色列 人怜悯他们的弟兄 便雅悯 ,说:“如今 以色列 中断绝一个支派了。 我们既然向耶和华起誓说,必不把我们的女儿嫁给 便雅悯 人,现在我们该怎么办,使他们剩下的人可以娶妻呢?” 他们又说:“ 以色列 支派中谁没有上 米斯巴 到耶和华那里呢?”看哪, 基列 的 雅比 没有一人进营到会众那里, 百姓被数点的时候,看哪, 基列 的 雅比 居民没有一人在那里。 会众就派一万二千名大勇士,吩咐他们说:“你们去用刀把 基列 的 雅比 居民连妇女带孩子都杀了。 这是你们当做的事:要把所有男人和曾与男人同房共寝的女人全都杀了。” 他们在 基列 的 雅比 居民中,找到四百个未曾与男人同房共寝的处女,就带她们到 迦南 地的 示罗 营里。 全会众派人到 临门岩 的 便雅悯 人那里,与他们讲和。 当时 便雅悯 人回来了, 以色列 人就把所留下, 基列 的 雅比 活着的女子嫁给他们,可是还是不够。 百姓怜悯 便雅悯 人,因为耶和华使 以色列 支派中有一个缺口。 会众中的长老说:“ 便雅悯 中的女子既然都除灭了,我们该怎么办,使剩下的人可以娶妻呢?” 他们又说:“ 便雅悯 逃脱的人应当有地业,免得 以色列 中的一个支派被涂去。 只是我们不能把自己的女儿嫁给他们。”因为 以色列 人曾起誓说:“把女儿嫁给 便雅悯 人的必受诅咒。” 他们又说:“看哪,一年一度耶和华的节期正在 示罗 举行。” 示罗 位于 利波拿 的南边, 伯特利 的北边,从 伯特利 往 示剑 大路的东边。 他们吩咐 便雅悯 人说:“你们去,躲在葡萄园中, 观看;看哪,若 示罗 的女子出来跳舞,你们就从葡萄园出来,各人从 示罗 的女子中抢一个为妻,然后到 便雅悯 地去。 他们的父亲或兄弟若来与我们争论,我们就对他们说:‘请看我们的情面恩待这些人吧!因为我们在战争的时候没有给他们任何人留下女子为妻。这次也不是你们给他们的,若是你们给的,就算有罪了。’” 于是 便雅悯 人就照样做了,按照他们的人数,把从跳舞女子中抢来的娶为妻子,带回自己的地业,重建城镇,居住在其中。 那时 以色列 人离开那里,各自回到自己的支派、宗族;他们从那里起行,各自回到自己的地业去了。 那时, 以色列 中没有王,各人照自己眼中看为对的去做。

士师记 21:1-25 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

以色列 人在 米斯巴 曾起誓说:「我们都不将女儿给 便雅悯 人为妻。」 以色列 人来到 伯特利 ,坐在 神面前直到晚上,放声痛哭, 说:「耶和华- 以色列 的 神啊,为何 以色列 中有这样缺了一支派的事呢?」 次日清早,百姓起来,在那里筑了一座坛,献燔祭和平安祭。 以色列 人彼此问说:「 以色列 各支派中,谁没有同会众上到耶和华面前来呢?」先是 以色列 人起过大誓说,凡不上 米斯巴 到耶和华面前来的,必将他治死。 以色列 人为他们的弟兄 便雅悯 后悔,说:「如今 以色列 中绝了一个支派了。 我们既在耶和华面前起誓说,必不将我们的女儿给 便雅悯 人为妻,现在我们当怎样办理、使他们剩下的人有妻呢?」 又彼此问说:「 以色列 支派中谁没有上 米斯巴 到耶和华面前来呢?」他们就查出 基列‧雅比 没有一人进营到会众那里; 因为百姓被数的时候,没有一个 基列‧雅比 人在那里。 会众就打发一万二千大勇士,吩咐他们说:「你们去用刀将 基列‧雅比 人连妇女带孩子都击杀了。 所当行的就是这样:要将一切男子和已嫁的女子尽行杀戮。」 他们在 基列‧雅比 人中,遇见了四百个未嫁的处女,就带到 迦南 地的 示罗 营里。 全会众打发人到 临门磐 的 便雅悯 人那里,向他们说和睦的话。 当时 便雅悯 人回来了, 以色列 人就把所存活 基列‧雅比 的女子给他们为妻,还是不够。 百姓为 便雅悯 人后悔,因为耶和华使 以色列 人缺了一个支派。 会中的长老说:「 便雅悯 中的女子既然除灭了,我们当怎样办理、使那余剩的人有妻呢?」 又说:「 便雅悯 逃脱的人当有地业,免得 以色列 中涂抹了一个支派。 只是我们不能将自己的女儿给他们为妻;因为 以色列 人曾起誓说,有将女儿给 便雅悯 人为妻的,必受咒诅。」 他们又说:「在 利波拿 以南, 伯特利 以北,在 示剑 大路以东的 示罗 ,年年有耶和华的节期」; 就吩咐 便雅悯 人说:「你们去,在葡萄园中埋伏。 若看见 示罗 的女子出来跳舞,就从葡萄园出来,在 示罗 的女子中各抢一个为妻,回 便雅悯 地去。 他们的父亲或是弟兄若来与我们争竞,我们就说:『求你们看我们的情面,施恩给这些人,因我们在争战的时候没有给他们留下女子为妻。这也不是你们将女子给他们的;若是你们给的,就算有罪。』」 于是 便雅悯 人照样而行,按着他们的数目从跳舞的女子中抢去为妻,就回自己的地业去,又重修城邑居住。 当时 以色列 人离开那里,各归本支派、本宗族、本地业去了。 那时, 以色列 中没有王,各人任意而行。