雅各书 5:10-11
雅各书 5:10-11 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
弟兄们,你们要把那先前奉主名说话的众先知当作能受苦能忍耐的榜样。 那先前忍耐的人,我们称他们是有福的。你们听见过 约伯 的忍耐,也知道主给他的结局,明显主是满心怜悯,大有慈悲。
分享
阅读雅各书 5雅各书 5:10-11 当代译本 (CCB)
弟兄姊妹,你们要效法从前奉主的名说话的先知,以他们的受苦和忍耐为榜样。 我们认为那些忍耐到底的人是有福的。你们都知道约伯的忍耐,也知道主最终怎样待他,因为主充满怜悯和慈悲。
分享
阅读雅各书 5雅各书 5:10-11 新译本 (CNVS)
弟兄们,你们应当效法奉主的名说话的先知,以他们为受苦忍耐的榜样。看哪,那些忍耐的人,我们称他们是有福的;你们听过约伯的忍耐,也看见了主赐给他的结局,知道主是满有怜悯和仁慈的。
分享
阅读雅各书 5