雅各书 3:3-6
雅各书 3:3-6 当代译本 (CCB)
我们如果把嚼环放在马嘴里,便可以驯服它,驾驭它。 一艘大船被强风吹袭时,船身虽然庞大,但舵手只要操纵一个小小的舵,就能随意驾驶它。 同样,人的舌头虽然很小,却能说夸大的话。 看啊,小火星能点燃大森林。 舌头就是火,是我们身体上的一个充满邪恶的世界,能玷污人的全身,足以烧毁人的一生,它是从地狱点燃的火。
分享
阅读雅各书 3雅各书 3:3-6 新译本 (CNVS)
我们若把嚼环扣入马嘴,使牠们驯服,就能驾驭牠们的全身。试看,船只虽然甚大,又被狂风催逼,舵手只用小小的舵,就可以随意操纵。照样,舌头虽然是个小肢体,却会说夸大的话。 试看,星星之火,可以燎原;舌头就是火,在我们百体中,是个不义的世界,能污秽全身,把整个生命在运转中焚烧起来,而且是被地狱之火点燃的。
分享
阅读雅各书 3雅各书 3:3-6 中文标准译本 (CSBS)
我们如果把嚼子放在马嘴里,使它们服从,就可以驾驭它们的全身。 再看船只,虽然它那么大,又被狂风吹逐,但是无论舵手的意图想去哪里,它都能被小小的舵来驾驭。 照样,舌头虽然是身体上一个小小的部分,却能大大地自夸。看哪,那么小的火,能点燃那么大的森林! 舌头是火,它在我们身体的各部分中,是个不公义的世界;它玷污全身,焚烧人生的路程,而且自己却被地狱焚烧。
分享
阅读雅各书 3