雅各书 2:8-13
雅各书 2:8-13 当代译本 (CCB)
你们如果能切实行出圣经中“要爱邻如己”这条至尊的律法,就对了。 你们如果以貌取人,便是犯罪,被律法定为违法者。 人遵守律法,就要全部遵守,他只要触犯律法中的一条,就等于干犯了全部, 因为那位说“不可通奸”的,也说过“不可杀人”。如果你没有犯通奸罪,却杀了人,你仍违背了律法。 既然你们要按使人自由的律法受审判,就应该按律法行事为人。 因为不怜悯人的会受到无情的审判,但怜悯胜过审判。
分享
阅读雅各书 2雅各书 2:8-13 新译本 (CNVS)
你们若照着圣经所说“要爱人如己”这话,去完成这至尊的律法,你们就作对了。如果你们凭外貌待人,就是犯罪,律法就要裁定你们是犯法的。因为凡是遵守全部律法的,只要在一条上失足,就违犯所有的了。就像那说“不可奸淫”的,也说“不可杀人”;你纵然不奸淫,却杀人,还是犯法的。你们既然按着使人自由的律法受审判,就应照着这律法说话行事。因为对不行怜悯的人,审判他们的时候就没有怜悯;怜悯胜过审判。
分享
阅读雅各书 2雅各书 2:8-13 中文标准译本 (CSBS)
不过,你们如果照着经上那条至尊的律法 “要爱邻如己” 完全实行,你们就做得很好了。 但如果你们偏待人,就是犯罪,并被律法指证是违犯律法的人。 因为那遵守整个律法的人,只在一条上跌倒,就成了干犯所有律法的了。 原来那位说过 “不可通奸” 的,也说过 “不可杀人” 。你即使不通奸,却杀人,你还是成了违犯律法的人。 既然你们将要照着那使人得自由的律法受审判,就应当照此说话、行事。 要知道,那不施怜悯的人,要受毫无怜悯的审判;怜悯胜过审判。
分享
阅读雅各书 2