雅各书 1:6-10
雅各书 1:6-10 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
只要凭着信心求,一点不疑惑;因为那疑惑的人,就像海中的波浪,被风吹动翻腾。 这样的人不要想从主那里得什么。 心怀二意的人,在他一切所行的路上都没有定见。 卑微的弟兄升高,就该喜乐; 富足的降卑,也该如此;因为他必要过去,如同草上的花一样。
分享
阅读雅各书 1雅各书 1:6-10 当代译本 (CCB)
但他要凭信心毫不疑惑地祈求,因为疑惑的人就像海上随风翻腾的波涛,起伏不定。 这种人别想从主那里得到什么。 他们三心二意,行事为人没有定见。 卑微的弟兄高升,应当快乐。 富有的弟兄降卑,也要快乐,因为他会像花草一样衰残。
分享
阅读雅各书 1雅各书 1:6-10 新译本 (CNVS)
可是,他应该凭着信心祈求,不要有疑惑;因为疑惑的人,就像被风吹荡翻腾的海浪。那样的人,不要想从主得到甚么;因为三心两意的人,在他的一切道路上,都摇摆不定。 卑微的弟兄应当以高升为荣;富足的也不应该以降卑为辱;因为他如同草上的花,必要过去。
分享
阅读雅各书 1雅各书 1:6-10 中文标准译本 (CSBS)
不过他要凭着信仰祈求,不要有任何疑惑,因为疑惑的人就像海中的波浪,被风吹动翻腾。 这样的人不要想从主那里得到什么, 他是心怀二意的人,在他所有的道路上都摇摆不定。 卑微的弟兄应当以自己被高举而夸耀; 富有的应当以自己被降卑而夸耀,因为他将要像草上的花那样消逝。
分享
阅读雅各书 1