雅各书 1:12-14
雅各书 1:12-14 当代译本 (CCB)
在试炼中能够忍耐到底的人有福了,因为他若经得起考验,就必得到主应许赐给爱祂之人的生命冠冕。 当人受到诱惑时,不可说:“是上帝在诱惑我。”因为上帝不受邪恶的诱惑,也不诱惑人。 其实每个受到诱惑的人都是受自己的私欲怂恿和诱惑。
分享
阅读雅各书 1雅各书 1:12-14 新译本 (CNVS)
能忍受试炼的人,是有福的;因为他经过考验之后,必得着生命的冠冕,这冠冕是主应许给爱他的人的。人被试探,不可说“我被 神试探”;因为 神不能被恶试探,他也不试探任何人。每一个人受试探,都是被自己的私欲所勾引诱惑的。
分享
阅读雅各书 1雅各书 1:12-14 中文标准译本 (CSBS)
忍受试炼的人是蒙福的;因为他经过考验以后,就要得到生命的冠冕,就是主应许给那些爱他之人的。 人受诱惑的时候,不可说:“我被神诱惑”,因为神是不能被邪恶诱惑的,神也不诱惑任何人。 而每个人受诱惑,都是被自己的欲望所牵扯、所引诱的;
分享
阅读雅各书 1