以赛亚书 66:12-16
以赛亚书 66:12-16 当代译本 (CCB)
耶和华说: “看啊,我赐给她的平安如涛涛江河, 使万国的滚滚财富都归给她。 你们必被她抱在怀中乳养, 摇在膝上。 母亲怎样抚慰孩子, 我也怎样抚慰你们, 你们必在 耶路撒冷 得到安慰。” 你们见到这些事,必满心欢喜, 身体如青草一样充满活力。 耶和华必向祂的仆人彰显大能, 向祂的仇敌发怒。 看啊,耶和华要在火中降临, 祂的战车好像旋风。 祂要发烈怒,用火焰惩罚。 因为耶和华要用火和剑审判世人,并杀死许多人。
以赛亚书 66:12-16 新译本 (CNVS)
因为耶和华这样说:“看哪!我必使平安达到她那里,好象江河一样, 使列国的财宝达到她那里,如同涨溢的河流一般; 你们要吮奶,你们必被抱在怀中,抚弄在膝上。 人怎样受他母亲的安慰,我也怎样安慰你们; 你们要在耶路撒冷得安慰。” 你们看见了,就心里快乐, 你们的骨头必像嫩草一样长起来, 耶和华的手必向他的仆人显现, 他必向他的仇敌发怒。 看哪!耶和华必在火中降临, 他的战车好象旋风; 他要以猛烈的怒气施行报应, 用火焰施行斥责。 因为耶和华必用火和刀剑, 在所有的人身上施行审判, 被耶和华所杀的人必定很多。
以赛亚书 66:12-16 中文标准译本 (CSBS)
因为耶和华如此说: “看哪!我必向她广赐平安,如同江河; 广赐列国的荣耀,如同漫溢的河水。 你们必吃奶,被抱在胯上,摇弄在膝上。 母亲怎样安慰儿子, 我也怎样安慰你们; 你们必在 耶路撒冷 受安慰。” 那时,你们看见了就心里欢喜, 你们的骨头必像嫩草一样兴盛; 耶和华的手必向他的仆人们显明, 他必对他的仇敌恼怒。 看哪!耶和华必在烈火中临到, 他的战车好像旋风, 为要在怒火中施行他愤怒的报应, 在火焰中发出他的斥责; 因为耶和华必以烈火和他的刀剑审判一切有血肉的; 那时被耶和华所杀的人会很多。