以赛亚书 66:12-13
以赛亚书 66:12-13 当代译本 (CCB)
耶和华说: “看啊,我赐给她的平安如涛涛江河, 使万国的滚滚财富都归给她。 你们必被她抱在怀中乳养, 摇在膝上。 母亲怎样抚慰孩子, 我也怎样抚慰你们, 你们必在 耶路撒冷 得到安慰。”
以赛亚书 66:12-13 新译本 (CNVS)
因为耶和华这样说:“看哪!我必使平安达到她那里,好象江河一样, 使列国的财宝达到她那里,如同涨溢的河流一般; 你们要吮奶,你们必被抱在怀中,抚弄在膝上。 人怎样受他母亲的安慰,我也怎样安慰你们; 你们要在耶路撒冷得安慰。”
以赛亚书 66:12-13 中文标准译本 (CSBS)
因为耶和华如此说: “看哪!我必向她广赐平安,如同江河; 广赐列国的荣耀,如同漫溢的河水。 你们必吃奶,被抱在胯上,摇弄在膝上。 母亲怎样安慰儿子, 我也怎样安慰你们; 你们必在 耶路撒冷 受安慰。”