以赛亚书 62:4-5
以赛亚书 62:4-5 当代译本 (CCB)
你不再被称为“弃妇”, 你的土地不再被称为“荒凉之地”。 你要被称为“主所喜悦的”, 你的土地要被称为“有夫之妇”, 因为耶和华必喜爱你, 做你土地的丈夫。 你的人民必娶你, 好像少男娶少女; 上帝必喜爱你, 如同新郎喜爱新娘。
以赛亚书 62:4-5 新译本 (CNVS)
你必不再称为被撇弃的, 你的地也必不再称为荒凉的, 你却要称为我所喜悦的, 你的地也要称为有丈夫的, 因为耶和华喜悦你, 你的地也必有丈夫。 因为年轻人怎样娶处女, 那建造你的也必怎样娶你; 新郎怎样因新娘欢乐, 你的 神也必怎样因你欢乐。
以赛亚书 62:4-5 中文标准译本 (CSBS)
你不再被称为“遭遗弃的”, 你的地也不再被称为“荒凉的”; 你必被称为“我所喜悦的”, 你的地也必被称为“有丈夫的”; 因为耶和华喜悦你, 你的地也必有丈夫。 少男怎样娶少女, 重建你的也怎样娶你; 新郎怎样因新娘而喜乐, 你的神也怎样因你而欢喜。