以赛亚书 62:10-11
以赛亚书 62:10-11 当代译本 (CCB)
你们要出去,去城外, 为百姓修平道路。 你们要修筑,修筑大道, 清除石头, 为万民竖立旗帜。 看啊,耶和华已经向普世宣告:“要对少女 锡安 说, ‘看啊,你的拯救者带着奖赏和报酬来了!’”
以赛亚书 62:10-11 新译本 (CNVS)
你们要经过,要从城门经过, 预备人民的道路; 你们要填高,要填高大道。 要捡去石头、向万民竖立旗帜。 看哪!耶和华曾向地极的人宣告,说: “你们要对锡安的居民说: ‘看哪!你的拯救者来到了。 他给予人的赏赐在他那里,他施予人的报应在他面前。’”
以赛亚书 62:10-11 中文标准译本 (CSBS)
通过,通过城门! 预备子民的道路! 筑起,筑起大道! 清除石头, 为万民高举旗帜! 看哪!耶和华已经宣告到地极: “当对 锡安 女子说: ‘看哪,你的救恩来临! 看哪,耶和华赐予的赏报在他那里, 耶和华给予的酬报在他面前!’