以赛亚书 59:14-19
以赛亚书 59:14-19 当代译本 (CCB)
正义被赶逐, 公义远远站立, 真理倒在街上, 正直被拒之门外。 真理无处可寻, 远离恶事的人反成了猎物。 耶和华见正义荡然无存,感到不悦。 祂因无人、 无一个人主持公道而惊讶, 就用自己的臂膀施行拯救, 用自己的公义维系。 祂以公义作铠甲, 以救恩作头盔, 以复仇作衣服, 以热忱作外袍。 祂必按各人的行为报应各人, 向祂的敌人发烈怒, 报复祂的仇敌, 向众海岛施行报应。 这样,日落之处的人必敬畏耶和华的名, 日出之地的人必对祂的荣耀肃然起敬。 祂必如耶和华之气推动的急流一样奔来。
以赛亚书 59:14-19 新译本 (CNVS)
公平被迫后退, 公义站在远处; 诚实在街上跌倒, 正直不能进入。 诚实缺乏, 远离恶事的人反成为掠物。 耶和华看见了, 就看这为恶事,因为一点公平也没有。 他见无人行善, 无人代求,就非常诧异, 所以他用自己的膀臂为他施行拯救, 以自己的公义扶持他。 他穿上公义的铠甲, 戴上救恩的头盔, 穿上复仇的衣服, 披上热心作外袍。 他要按照各人的行为施行报应, 把烈怒降与他的敌人,把报应加给他的仇敌, 向众海岛的人施行报应。 这样,人从日落之处必敬畏耶和华的名, 从日出之地也必敬畏他的荣耀, 因为他必像狭急的河流冲来, 耶和华的气必向他催逼。
以赛亚书 59:14-19 中文标准译本 (CSBS)
公正被逐退, 公义远远地站着, 因为真理在广场绊倒, 正直不能进来; 真理缺失, 远离恶事的人反被掳夺。 耶和华看见了, 这一切在他眼中看为恶, 因为没有一点公正。 他看见没有一人行善, 他震惊没有一人代求; 于是他自己的膀臂为他带来了拯救, 他自己的公义扶助了他。 他以公义为铠甲穿上, 以救恩为头盔戴上, 以报复为衣服穿上, 以热心为外袍披上。 他必按照各人的行为报应他们: 把怒火加给他的敌人, 把报应加给他的仇敌, 并向众海岛施行报应。 这样,人在日落之处必敬畏耶和华的名, 在日出之地必敬畏他的荣耀; 因为他必来临, 如湍急的洪流, 被耶和华的风所驱使。